Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisations syndicales politiques classiques » (Français → Néerlandais) :

Enfin, le membre veut apprendre comment le ministre détermine la représentativité des organisations syndicales, alors que les organisations syndicales politiques classiques ne publient pas le nombre précis de leurs membres.

Ten slotte wenst het lid te vernemen hoe de minister de representativiteit van de syndicale organisaties bepaalt als de klassieke politieke vakorganisaties hun precies ledenaantal niet bekend maken.


1. Les membres peuvent participer à la politique au niveau national en tant que membres de partis politiques nationaux ou d’une organisation de partenaires sociaux (telle qu’une organisation syndicale); ils peuvent également participer à une campagne électorale nationale, y compris pour des élections régionales ou locales, pour autant que cette participation ne mette pas en cause leur disponibilité au service de la Commission et la priorité qu’ils doi ...[+++]

1. De leden mogen aan de nationale politiek deelnemen als lid van een nationale politieke partij of socialepartnerorganisatie (zoals vakbonden) of aan een nationale verkiezingscampagne, inclusief bij regionale of lokale verkiezingen, mits dit hun beschikbaarheid ten dienste van de Commissie niet in het gedrang brengt en hun taken als lid van de Commissie voorrang hebben op hun partijverplichtingen.


Art. 10. Les données des passagers ne peuvent pas concerner l'origine raciale ou ethnique d'une personne, ses convictions religieuses ou philosophiques, ses opinions politiques, son appartenance à une organisation syndicale, ou les données concernant son état de santé, sa vie sexuelle ou son orientation sexuelle.

Art. 10. De passagiersgegevens mogen geen betrekking hebben op de raciale of etnische oorsprong van een persoon, zijn religieuze of levensbeschouwelijke overtuigingen, zijn politieke opvattingen, zijn vakbondslidmaatschap, zijn gezondheidstoestand of zijn seksleven of seksuele geaardheid.


§ 3. Ces critères ne peuvent pas être fondés sur des données qui révèlent l'origine raciale ou ethnique d'une personne, ses convictions religieuses ou philosophiques, ses opinions politiques, son appartenance à une organisation syndicale, son état de santé, sa vie sexuelle ou son orientation sexuelle.

§ 3 Deze criteria mogen niet gebaseerd zijn op gegevens die de raciale of etnische oorsprong van een persoon, zijn religieuze of levensbeschouwelijke overtuigingen, zijn politieke opvattingen, zijn vakbondslidmaatschap, zijn gezondheidstoestand, zijn seksleven of zijn seksuele geaardheid onthullen.


De plus, il pourrait être opportun de compléter la législation basée sur la nouvelle approche par une législation classique, en particulier sur des points politiquement controversés qui sont difficiles à trancher par des organisations fonctionnant par consensus, comme les organismes de normalisation.

Bovendien zou het wenselijk kunnen zijn om een dergelijke "Nieuwe Aanpak"-wetgeving met klassieke wetgeving aan te vullen, met name voor politieke twistpunten waar door consensus aangedreven organisaties moeilijk mee omgegaan kan worden, zoals normalisatie-instanties.


Chaque « organisation syndicale représentative » (à savoir: chacun des trois syndicats associés à un parti politique) propose un nombre de membres proportionnel au nombre de ses affiliés cotisants parmi le nombre total des membres du personnel affiliés à une organisation syndicale représentative.

Iedere « representatieve vakorganisatie » (lees : elk van de drie kleurvakbonden) vaardigt een aantal leden af in verhouding tot haar aantal bijdrageplichtige leden ten opzichte van het totaal aantal personeelsleden dat bij een representatieve vakorganisatie is aangesloten.


En effet, il est courant que des organisations syndicales mettent à la disposition du public un message avec l'intention, directe ou indirecte, d'inciter à la capture de moyens de transport (article 137, § 3, 2º) ou de viser à la perturbation ou l'interruption de l'approvisionnement en eau, en électricité ou en toute autre ressource naturelle fondamentale (article 137, § 3, 5º) dans le but de contraindre indûment des pouvoirs publics ou une organisation internationale à accomplir ou à s'abstenir d'accomplir un acte, ou de gravement déstabiliser les structures fondamentales politiques ...[+++], économiques ou sociales d'un pays ou d'une organisation internationale (article 137, § 1 ).

Het komt immers vaak voor dat vakbondsorganisaties publiekelijk een boodschap ter beschikking stellen waarin zij rechtstreeks of onrechtstreeks aanzetten tot het kapen van transportmiddelen (artikel 137, § 3, 2º) of het verstoren of onderbreken van de toevoer van water, elektriciteit of andere essentiële natuurlijke hulpbronnen (artikel 137, § 3, 5º) om de overheid of een internationale organisatie op onrechtmatige wijze te dwingen tot het verrichten of het zich onthouden van een handeling, of om de politieke, constitutionele, econo ...[+++]


Dans une réponse récente à une question préjudicielle du Conseil d'État, la Cour d'arbitrage a déclaré que les pouvoirs publics belges ne peuvent pas limiter à quatre syndicats la concertation syndicale à l'armée et que la reconnaissance comme représentatifs d'une seule organisation syndicale militaire en plus des syndicats classiques est contraire aux principes constitutionnels d'égalité et de la non-discrimin ...[+++]

In een recent antwoord op een prejudiciële vraag van de Raad van State stelde het Arbitragehof dat de Belgische overheid het syndicale overleg in het leger niet mag beperken tot vier vakbonden en dat het erkennen van slechts één syndicale militaire organisatie naast de klassieke vakbonden als representatief in strijd is met het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel en het non-discriminatiebeginsel.


[19] D'autres paragraphes importants stipulent: c) "la promotion du pluralisme tant au niveau politique qu'au niveau de la société civile. Dans ce but, il faut renforcer les institutions nécessaires pour assurer le caractère pluraliste de la société, y compris les organisations non gouvernementales (ONG), et promouvoir l'indépendance et la responsabilité des médias et le soutien à la liberté de la presse ainsi que le respect des droits à la liberté syndicale et à la l ...[+++]

[19] Van belang zijn eveneens: artikel 2, lid 2, onder c): "bevordering van het pluralisme, zowel op politiek niveau als op het niveau van de civiele maatschappij. Hiertoe moeten de instellingen die het pluralistische karakter van de maatschappij moeten waarborgen, inclusief niet-gouvernementele organisaties (NGO's), worden versterkt en moeten de onafhankelijkheid en de verantwoordelijkheid van de media, alsmede de ondersteuning van de persvrijheid en de eerbiediging van het recht op vrijheid van vereniging en vergadering, worden bevo ...[+++]


D'une part, les organisations syndicales représentatives classiques du personnel des greffe sont appelées à ces négociations. Mais ces organisations s'interrogent pour savoir si elles sont bien représentatives des greffiers et secrétaires de parquet qui n'ont pas le statut des employés de greffe, assimilable à celui des agents de la fonction publique.

De klassieke syndicale organisaties van het griffiepersoneel worden uitgenodigd voor de onderhandelingen, maar zij vragen zich af of ze wel representatief zijn voor de griffiers en de secretarissen van de parketten die niet het statuut van griffiepersoneel hebben, dat vergelijkbaar is met dat van de ambtenaren.


w