Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisations étaient favorables » (Français → Néerlandais) :

Des organisations professionnelles qui s'occupent quotidiennement de la problématique du syndic, comme l'Institut professionnel des agents immobiliers, étaient favorables aux modifications apportées à la Chambre.

Professionele organisaties die dagdagelijks met de problematiek van de syndicus bezig zijn zoals het Beroepsinstituut voor vastgoedmakelaars waren voorstander van de wijzigingen die in de Kamer werden aangebracht.


9. se fait l'écho des profondes inquiétudes exprimées par les militants de la société civile égyptienne concernant les projets de loi sur les associations civiles et les fondations, et sur les manifestations publiques, qui, s'ils étaient adoptés, réduiraient encore l'espace opérationnel de la société civile dans le pays; invite instamment le gouvernement égyptien à s'engager dans un véritable processus de consultation publique, et à présenter de nouveaux projets de législation conformes aux engagements internationaux de l'Égypte en matière de droits de l'homme et assurant, entre autres, un environnement favorable aux ...[+++]

9. sluit zich aan bij de diepe bezorgdheid die Egyptische maatschappelijke activisten hebben uitgesproken omtrent de wetsvoorstellen met betrekking tot maatschappelijke verenigingen en stichtingen en demonstraties, die – indien zij worden aangenomen – de manoeuvreerruimte voor het maatschappelijk middenveld in het land verder zouden inperken; dringt er bij de Egyptische regering op aan zich in te zetten voor een waarachtige publieksraadpleging, en met nieuwe wetgevingsvoorstellen te komen die stroken met de internationale mensenrechtenverplichtingen die Egypte is aangegaan en die onder andere bewerkstelligen dat er een gunstig klimaat ontstaat voor maatschappelijke organisaties en voor h ...[+++]


Les organisations de travailleurs étaient plutôt favorables à une représentation spécifique des cadres mais s'opposaient à la création d'une structure distincte à cet effet et soulignaient que la représentation des cadres ne pouvait pas non plus avoir pour conséquence de diminuer le nombre de mandats réservés aux ouvriers, aux employés et aux jeunes travailleurs.

De werknemersorganisaties waren veeleer gewonnen voor een specifieke vertegenwoordiging van kaderleden, maar verzetten zich tegen de oprichting van een aparte structuur hiervoor en beklemtoonden dat de vertegenwoordiging van het kaderpersoneel evenmin als gevolg mocht hebben dat het aantal mandaten voor arbeiders, bedienden en jeugdige werknemers zou worden verminderd.


Les délégations du Royaume-Uni, des Pays-Bas et de l'Irlande ont indiqué qu'ils étaient favorables à la définition actuelle de la vodka (telle qu'elle est reprise dans la proposition de la Commission). La délégation du Royaume-Uni a insisté pour que l'on ne limite pas à deux produits la liste des ingrédients utilisés pour l'élaboration de la vodka, ce qui empêcherait toute innovation, et a fait observer qu'une modification de la définition actuelle de la vodka - qui inclut d'autres matières que les pommes de terre et les céréales - pourrait faire l'objet d'un recours portant sur cette question commerciale, y compris devant l' ...[+++]

De Britse, de Nederlandse en de Ierse delegatie steunden de huidige definitie van wodka (zoals opgenomen in het Commissievoorstel). De Britse delegatie drong erop aan om het gamma van producten die voor de bereiding van wodka worden gebruikt, niet tot slechts twee te beperken, omdat dit innovatie in de weg zou staan; zij wees erop dat iedere wijziging van de huidige definitie van wodka - die andere grondstoffen omvat dan aardappelen en granen - aanleiding zou kunnen geven tot de instelling van beroep met betrekking tot deze handelskwestie, onder meer bij de Wereldhandelorganisatie (WTO).


Ces gouvernements ont clairement fait savoir qu'ils n'étaient pas favorables à des programmes d'aide humanitaire extérieurs, mis en œuvre par l'intermédiaire d'organisations internationales ou d'ONG.

Deze regeringen hebben duidelijk aangegeven dat zij niets voelen voor externe humanitaire bijstandsprogramma’s die worden uitgevoerd door internationale organisaties en NGO’s.


- (EN) J'ai déjà dit que certains gouvernements, en particulier le gouvernement syrien, que notre honorable collègue a mentionné, ont clairement fait savoir qu'ils n'étaient pas favorables aux programmes d'aide humanitaire extérieurs mis en œuvre par le biais d'organisations internationales et d'ONG.

– (EN) Ik heb al genoemd dat de regeringen, vooral de Syrische regering waarnaar de geachte afgevaardigde verwees, duidelijk hebben aangegeven dat zij niets voelden voor externe humanitaire bijstandsprogramma’s die worden uitgevoerd via internationale organisaties en NGO’s.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]


Les délais de paiement étaient de 43,7 jours en 2002 en moyenne, contre 54 jours en 1999, et les moyennes sont favorables comparées aux moyennes atteintes par de grandes organisations du secteur privé.

Deze termijnen bedroegen in 2002 gemiddeld 43,7 dagen, tegenover 54 dagen in 1999, waarmee de Commissie op dat punt nu gunstig afsteekt bij grote organisaties in de particuliere sector.


En ce qui concerne le niveau et la forme appropriés de l'instrument, certaines organisations étaient favorables à l'adoption d'un acte communautaire contraignant, alors que d'autres préconisaient une approche plus souple, par exemple, une recommandation.

Voor het geschikte peil en de passende vorm van het juridisch instrument gaven sommige organisaties de voorkeur aan een juridisch bindende communautaire maatregel, terwijl andere een minder starre aanpak, bijvoorbeeld een aanbeveling, prefereerden.


La majorité des membres de la commission étaient favorables aux principes suivants : le droit de la population d'organiser une consultation populaire, la diminution du seuil de 40 % ainsi que de l'âge des participants et des demandeurs, qui passe de 18 à 16 ans, et un élargissement des conditions de participation aux non-Belges.

De meeste leden van de commissie waren voorstander van de volgende principes : het recht van de bevolking om een volksraadpleging te organiseren, een verlaging van de drempel van 40 %, een verlaging van de leeftijd voor deelnemers en aanvragers van 18 tot 16 jaar en een uitbreiding van de voorwaarden om deel te nemen tot niet Belgen.


w