Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisent des comparaisons au niveau régional doivent aussi » (Français → Néerlandais) :

Les laboratoires de référence qui organisent des comparaisons au niveau régional doivent aussi être accrédités conformément à la norme harmonisée pertinente pour les essais d'aptitude;

Referentielaboratoria die vergelijkingen op gewestelijk niveau organiseren, moeten ook geaccrediteerd zijn overeenkomstig de desbetreffende geharmoniseerde norm voor bekwaamheidstests;


Les laboratoire de référence qui organisent des comparaisons au niveau régional, doivent aussi être accrédités conformément à la norme harmonisée pertinente pour les essais d'aptitude ;

Referentielaboratoria die gewestelijk ringonderzoek organiseren, moeten ook geaccrediteerd zijn overeenkomstig de desbetreffende geharmoniseerde norm voor bekwaamheidstests;


Les laboratoires nationaux de référence qui organisent des comparaisons au niveau national devraient aussi être accrédités conformément à la norme harmonisée pertinente pour les essais d'aptitude.

Nationale referentielaboratoria die nationaal ringonderzoek organiseren, moeten ook geaccrediteerd zijn overeenkomstig de desbetreffende geharmoniseerde norm voor bekwaamheidstests.


demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional ...[+++]et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans chaque État membre, dans la langue nationale et les autres langues pertinentes; souligne que les organisations de la société civile, telles que les organisations qui représentent les femmes et les migrants, devraient également être en mesure de fournir ces informations; relève que ces outils doivent aussi être mis au point d'une manière qui permette aux éventuels employeurs, notamment aux familles et aux agences, d'être informés des bonnes pratiques et des conseils et orientations pertinents, et que des contrats de travail types devraient être fournis afin de faire en sorte que les employeurs assument leurs responsabilités.

verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishou ...[+++]


Considérant que, en vue de l'organisation correcte et du bon déroulement des élections, les acteurs impliqués, dont les bureaux principaux, les communes et provinces, et aussi les candidats éventuels disposent dans les meilleurs délais des arrêtés d'exécution requis, dont les modèles et formulaires ; que la préparation des élections, par exemple pour composer les listes et recueillir les signatures requises, a déjà commencé au niveau ...[+++]

Overwegende dat het noodzakelijk is dat, voor een ordentelijke organisatie en het goede verloop van de verkiezingen, de betrokken actoren, waaronder de hoofdbureaus, de gemeenten en provincies, en ook de mogelijke kandidaten zo snel mogelijk over de nodige uitvoeringsbesluiten, met inbegrip van de modellen en formulieren, kunnen beschikken; dat ze op korte termijn op de hoogte gebracht moeten worden van de aanvullende regels voor de verkiezingsorganisatie; dat het een soepele werkwijze vereist die door delegatie aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, kan worden bereikt, zodat die onverwijld de nodige bes ...[+++]


À partir du mois d'avril 1994, l'on a également commencé à restructurer le corps de la gendarmerie : à Bruxelles, les groupes mobiles ont été réduits à quatre escadrons et les hommes en surnombre ont été transférés aux brigades, lesquelles doivent aussi participer de façon plus formelle au travail judiciaire; les brigades bénéficient d'une plus grande autonomie et doivent également s'occuper du travail de base et entretenir des contacts avec la population; les nouveaux (méga)districts coïnci ...[+++]

Vanaf april 1994 begint men tevens aan de herstructurering van het korps : de mobiele groepen worden herleid tot 4 escadrons te Brussel en de overtollige manschappen gaan naar de brigades, die nu ook meer uitdrukkelijk moeten deelnemen aan het gerechtelijk werk; de brigades krijgen meer autonomie en moeten zich tevens richten op basiswerk en contacten met de bevolking; de nieuwe (mega)districten vallen nu samen met de gerechtelijke arrondissementen; het niveau « gebied » wordt afgeschaft.


Il faudrait rétablir la logique : tout ce qui touche à l'autonomie locale, aux sensibilités locales, à la vie locale en commun et aux questions locales spécifiques relève de la responsabilité locale, y compris sur le plan financier, alors que les problèmes des grandes agglomérations et des villes ­ une ville ne doit pas nécessairement avoir une taille importante ­ ainsi que la rénovation du centre des villes et l'assainissement de celles-ci dépassent la capacité budgétaire des communes que le niveau ...[+++]

De logica zou moeten worden hersteld : wat te maken heeft met lokale autonomie, lokale gevoeligheden, lokale samenleving en specifieke lokale aangelegenheden, behoort tot de lokale verantwoordelijkheid, ook op financieel vlak, terwijl de grootstedelijke en de stedelijke problematiek ­ zo groot hoeven de steden niet te zijn ­ alsmede stadskernvernieuwing en sanering van de steden de draagkracht van de gemeenten op budgettair vlak zodanig overstijgen dat men op federaal niveau en tevens op gewestelijk vlak, gelet op de bevoegdheden terz ...[+++]


À partir du mois d'avril 1994, l'on a également commencé à restructurer le corps de la gendarmerie : à Bruxelles, les groupes mobiles ont été réduits à quatre escadrons et les hommes en surnombre ont été transférés aux brigades, lesquelles doivent aussi participer de façon plus formelle au travail judiciaire; les brigades bénéficient d'une plus grande autonomie et doivent également s'occuper du travail de base et entretenir des contacts avec la population; les nouveaux (méga)districts coïnci ...[+++]

Vanaf april 1994 begint men tevens aan de herstructurering van het korps : de mobiele groepen worden herleid tot 4 escadrons te Brussel en de overtollige manschappen gaan naar de brigades, die nu ook meer uitdrukkelijk moeten deelnemen aan het gerechtelijk werk; de brigades krijgen meer autonomie en moeten zich tevens richten op basiswerk en contacten met de bevolking; de nieuwe (mega)districten vallen nu samen met de gerechtelijke arrondissementen; het niveau « gebied » wordt afgeschaft.


Il faudrait rétablir la logique : tout ce qui touche à l'autonomie locale, aux sensibilités locales, à la vie locale en commun et aux questions locales spécifiques relève de la responsabilité locale, y compris sur le plan financier, alors que les problèmes des grandes agglomérations et des villes ­ une ville ne doit pas nécessairement avoir une taille importante ­ ainsi que la rénovation du centre des villes et l'assainissement de celles-ci dépassent la capacité budgétaire des communes que le niveau ...[+++]

De logica zou moeten worden hersteld : wat te maken heeft met lokale autonomie, lokale gevoeligheden, lokale samenleving en specifieke lokale aangelegenheden, behoort tot de lokale verantwoordelijkheid, ook op financieel vlak, terwijl de grootstedelijke en de stedelijke problematiek ­ zo groot hoeven de steden niet te zijn ­ alsmede stadskernvernieuwing en sanering van de steden de draagkracht van de gemeenten op budgettair vlak zodanig overstijgen dat men op federaal niveau en tevens op gewestelijk vlak, gelet op de bevoegdheden terz ...[+++]


Ces informations seront aussi précieuses pour d’autres utilisations, tant au niveau du pays, d’une (sous-) région qu’en interne dans les hôpitaux : suivi de l’évolution des profils de soins, comparaisons entre services, adaptation des qualifications des équipes, détermination des besoins de formation complémentaire ou continue, ...[+++]

Deze inlichtingen zullen ook goed van pas komen voor andere toepassingen, zowel op het vlak van het land, in een (sub)gewest als in de ziekenhuizen zelf: follow-up van de zorgprofielen, vergelijking tussen de diensten, aanpassing van de kwalificaties van de teams, vastleggen van de bijkomende of voortgezette opleidingsbehoeften, specifieke nodige materiaal, enz.


w