Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisme soit ajouté " (Frans → Nederlands) :

Le Bangladesh ne figurant sur aucune des listes visées à l'article 3 bis, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 206/2010 en tant que pays tiers en provenance duquel des lots de ces animaux peuvent être introduits dans l'Union, Chypre a demandé que le Bangladesh soit ajouté à la liste des pays tiers, territoires ou parties de pays tiers figurant dans l'annexe I, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010, de façon à permettre l'introduction d'ongulés vivants d'Elephas ssp. en provenance d'un organisme, institut ou centre ...[+++]

Aangezien Bangladesh niet op een van de in artikel 3 bis, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 206/2010 bedoelde lijsten voorkomt als derde land waaruit zendingen van deze dieren in de Unie mogen worden binnengebracht, heeft Cyprus verzocht Bangladesh toe te voegen aan de in bijlage I, deel 1, bij Verordening (EU) nr. 206/2010 opgenomen lijst van derde landen en gebieden of delen daarvan, teneinde het binnenbrengen van levende hoefdieren van Elephas ssp. vanuit een erkende instelling of een erkend instituut of centrum in Bangladesh naar een erkende instelling of een erkend instituut of centrum in Cyprus toe te staan.


Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les moyens disponibles du Fonds relatif au fonctionnement de l'Organisme Fédéral d'Enquête sur les Accidents de navigation (programme 22/2), sont, au 1 juillet 2017, désaffectées, à concurrence du solde disponible au 31 décembre de l'année budgétaire 2016, soit 3.080 EUR, et ajoutés aux ressources générales du Trésor.

In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, worden de beschikbare middelen van het Fonds betreffende de werking van de Federale Instantie voor Onderzoek van scheepvaartongevallen (programma-activiteit 22/2), op 1 juli 2017, tot beloop van het beschikbaar saldo op 31 december 2016, of 3.080 EUR, gedesaffecteerd en bij de algemene middelen van de Schatkist gevoegd.


Atlas SA Sicav publique de droit belge qui répond aux conditions de la Directive 2009/65/CE rue Guimard 18, 1040 Bruxelles Ondernemingsnummer : 0466.953.347 Avis de convocation des actionnaires à une assemblée générale Les actionnaires de la sicav Atlas SA, sont invités à assister à une assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le 29 septembre 2016, à 10 h 45 m, au siège social aux fins de délibérer et statuer sur l'ordre du jour suivant : A. Propositions de modifications statutaires 1. Modification du deuxième paragraphe de l'article 1 des statuts comme suit : Elle a opté pour la catégorie de placements répondant aux conditions de la Directive 2009/65/CE, conformément aux dispositions de la loi du 3 août 2012, rel ...[+++]

Atlas NV Openbare bevek naar Belgisch recht die voldoet aan de voorwaarden van de Richtlijn 2009/65/EG Guimardstraat 18, 1040 Brussel Ondernemingsnummer : 0466.953.347 Oproeping van de aandeelhouders voor een algemene vergadering De aandeelhouders van de bevek Atlas NV, worden uitgenodigd om een buitengewone algemene vergadering bij te wonen, die op 29 september 2016, om 10 u. 45 m., zal worden gehouden op de maatschappelijke zetel, om te beraadslagen over de volgende agenda : A. Voorstel tot statutaire wijzigingen 1. Wijziging van de tweede paragraaf van artikel 1 van de statuten als volgt : « Deze heeft gekozen voor de beleggingscategorie die voldoet aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG overeenkomstig de wet van 3 augustus 2012 ...[+++]


Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral et conformément à la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, le solde disponible en engagement sur le Fonds relatif au fonctionnement de l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation au 31 décembre de l'année budgétaire 2012, soit un montant de 42.324 EUR, est désaffecté en engagement et en liquidation le 1 juillet 2013 et ...[+++]

In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat en overeenkomstig de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, wordt op 1 juli 2013 het saldo dat op 31 december 2012 beschikbaar is voor vastlegging op het Fonds voor de werking van de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, namelijk een bedrag van 42.324 EUR, ontdaan van zijn toewijzing in vastlegging en in vereffening en teruggestort in de algemene middelen van de Schatkist.


« Lorsqu'il s'agit d'un organisme de sécurité sociale de droit privé, le Conseil national du travail sera consulté avant que cet organisme soit ajouté à la liste de l'article 1».

« Wanneer het gaat om een sociale zekerheidsinstelling van privaatrecht, zal, alvorens die instelling wordt toegevoegd aan de lijst vermeld in artikel 1, de Nationale Arbeidsraad worden geconsulteerd».


Un dernier paragraphe a été ajouté, qui permet au pouvoir adjudicateur de s'informer auprès du candidat, du soumissionnaire ou de l'organisme compétent en matière de sécurité sociale, de la situation en matière de paiement des cotisations à quelque stade que ce soit de la procédure.

Een laatste paragraaf werd toegevoegd die de aanbestedende overheid de mogelijkheid biedt om in om het even welk stadium van de procedure inlichtingen in te winnen bij de kandidaat, de inschrijver of de bevoegde sociale zekerheidsinstelling over de toestand inzake betaling van de bijdragen.


Autre remarque importante: l'arrêté royal du 15 septembre 1980 portant exécution de l'article 191, alinéa 1er, 7°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, prévoit en son article 3, § 2, que chaque organisme débiteur qui accorde des avantages complémentaires est tenu d'opérer la retenue sur les avantages qu'il paie, sans qu'il soit tenu compte du plancher; l'article 3bis ajoute que les retenues pe ...[+++]

Andere belangrijke opmerking: het koninklijk besluit van 15 september 1980 tot uitvoering van artikel 191, eerste lid, 7°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voorziet in artikel 3, § 2, dat elk uitbetalingsorganisme dat aanvullende voordelen toekent verplicht is de inhouding te doen op de door het organisme betaalde voordelen zonder dat met de drempel rekening wordt gehouden; artikel 3bis voegt hieraan toe dat onrechtmatig ontvangen inhoudingen slechts kunnen terugbetaald worden nadat het rijksinstituut vastgesteld heeft dat het samengetelde bruto ...[+++]


Il est d'ailleurs dans la plupart des cas impossible pour l'organisme de paiement et pour l'Office national de l'emploi de tenir une comptabilité de la pension alimentaire qui est due, étant donné que le débiteur d'aliments peut également avoir d'autres revenus et que les périodes de chômage peuvent être précédées ou suivies de périodes de travail; - l'ajout d'une preuve de paiement sans que le montant du paiement ne soit vérifié n'a pas bea ...[+++]

Het is overigens voor de uitbetalingsinstelling en voor de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening veelal onmogelijk om een boekhouding van de verschuldigde onderhoudsuitkering bij te houden, aangezien de onderhoudsplichtige ook andere inkomsten kan hebben en aangezien de werkloosheidsperiodes voorafgegaan of gevolgd kunnen worden door arbeidsperiodes; - de toevoeging van een bewijs van betaling, zonder nazicht van de grootheid van de betaling, is niet echt zinvol aangezien de schuldenaar zich desgevallend kan beperken tot de storting van een symbolisch gering bedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisme soit ajouté ->

Date index: 2023-01-24
w