Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organismes agréés font parvenir » (Français → Néerlandais) :

Section 8. - Transmission d'informations Art. 10. Les organismes agréés font parvenir à la DG Energie les informations concernant : 1° toute modification aux statuts susceptible d'avoir une influence sur le respect des conditions d'agrément; 2° tout changement de nature organisationnelle ou technique susceptible d'avoir une influence sur le respect des conditions d'agrément; 3° tout remplacement du dirigeant technique; 4° un rapport annuel comportant un rapport détaillé des activités de l'exercice écoulé dans le cadre de la surveillance des essais, contrôles et épreuves se rapportant aux mesures de sécurité à prendre lors de la conc ...[+++]

Afdeling 8. - Overdracht van informatie Art. 10. De erkende organismen verstrekken aan de AD Energie de inlichtingen over : 1° elke wijziging van de statuten die een invloed kan hebben op de naleving van de erkenningsvoorwaarden; 2° elke organisatorische of technische wijziging die een invloed kan hebben op de naleving van de erkenningsvoorwaarden; 3° elke vervanging van de technisch leidinggevende; 4° een jaarverslag met een gedetailleerd overzicht van de activiteiten van het afgelopen jaar, in het raam van het toezicht op de proeven, controles en beproevingen betreffende de veiligheidsmaatregelen die genomen worden bij het ontwerp ...[+++]


La Commission adopte des actes d'exécution fixant les périodes au cours desquelles les organismes payeurs agréés font suivre les déclarations intermédiaires de dépenses.

De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast, waarin de perioden worden bepaald waarbinnen erkende betaalorganen deze tussentijdse uitgavendeclaraties moeten toesturen.


Art. III. 2-14.- § 1. Les installations électriques, visées aux articles III. 2-6 et III. 2-7, font l'objet d'un contrôle périodique par un organisme agréé visé à l'article 275 du RGIE.

Art. III. 2-14.- § 1. De elektrische installaties, bedoeld in de artikelen III. 2-6 en III. 2-7, maken het voorwerp uit van een periodieke controle door een erkend organisme bedoeld in artikel 275 van het AREI.


Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2007 fixant le nombre d'organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux, en réseau et locaux qui peuvent être agréés et fixant le plan de fréquences et les paquets de fréquences mis à disposition des organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux, en réseau et locaux est entré en vigueur le 1 janvier 2018 et que les 7 fréquences des organismes de radiodiffusion régionaux et communautaires qui sont reprises dans le présent ar ...[+++]

Overwegende dat het Besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties op 1 januari 2018 in werking is getreden en dat de 7 frequenties van de regionale en landelijke radio-omroeporganisaties die opgenomen zijn in voorliggend besluit daar geen deel van uitmaken, omdat de Raad van State bij het ...[+++]


"Les organismes de placement collectif publics qui sont agréés conformément à l'article 145/16 du Code des impôts sur les revenus 1992 et qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE font suivre leur dénomination de la mention "fonds d'épargne-pension"".

"De openbare instellingen voor collectieve belegging, die erkend zijn overeenkomstig artikel 145/16 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, en die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG voegen de vermelding "pensioenspaarfonds" toe aan hun naam".


La Commission adopte des actes d'exécution fixant les périodes au cours desquelles les organismes payeurs agréés font suivre les déclarations intermédiaires de dépenses.

De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast, waarin de perioden worden bepaald waarbinnen erkende betaalorganen deze tussentijdse uitgavendeclaraties moeten toesturen.


2. Confirmation de participation En outre, les actionnaires désireux de participer à l'assemblée générale font part de leur intention de participer à l'assemblée générale ainsi que du nombre d'actions avec lequel il vont voter, et ce au plus tard six jours avant la date de la réunion, à savoir le jeudi 8 septembre 2016, à 16 heures (heure belge), en indiquant ceci : Les porteurs d'actions nominatives doivent transmettre une notification écrite à M. Thierry de Vries, Realdolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, (e-mail : investors@realdolmen.c ...[+++]

2. Bevestiging van deelname Bovendien dienen aandeelhouders die aan de algemene vergadering wensen deel te nemen, hun voornemen om deel te nemen aan de algemene vergadering alsook het aantal aandelen waarmee zal worden gestemd, ten laatste de zesde dag vóór de datum van de vergadering, met name donderdag 8 september 2016, om 16 uur (Belgische tijd) als volgt te melden : Houders van aandelen op naam moeten een geschreven kennisgeving zenden naar de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, (e-mail : investors@realdolmen.com); Houders van gedematerialiseerde aandelen dienen deze kennisgeving via hun financiële instelling (erkende rekeninghouder of vereffeningsinstel ...[+++]


Conditions d'admission Afin d'être admis à l'assemblée générale et être autorisé à y voter, en personne ou par procuration, les actionnaires doivent se conformer à l'article 536 du Code des sociétés et aux articles 17bis et 17ter des statuts de la Société : 1. Les propriétaires d'actions dématérialisées doivent : (i) faire établir une attestation par un teneur de comptes agréé ou un organisme de liquidation : constatant l'enregistrement comptable des actions au nom de l'actionnaire dans les comptes du teneur de comptes agréé ou de l'organisme d ...[+++]

Toelatingsvoorwaarden Teneinde te worden toegelaten tot de algemene vergadering en er, in persoon of bij volmacht, te kunnen stemmen, dienen de aandeelhouders artikel 536 van het Wetboek van vennootschappen en de artikelen 17bis en 17ter van de statuten van de Vennootschap na te leven : 1. De eigenaars van gedematerialiseerde aandelen moeten : (i) een attest laten opstellen door een erkende rekeninghouder of een vereffeningsinstelling waarin : de boekhoudkundige registratie van de aandelen op naam van de aandeelhouder in de rekeningen van de erkende rekeninghouder of de vereffeningsinstelling op vrijdag 13 mei 2016 om middernacht (24 :00) (Belgische tijd) (de ''Registratiedatum'') wordt; en de uitdrukking van de wens om deel te nemen aan de ...[+++]


Art. 41. Dans les vingt premiers jours de chaque mois-chômage, les organismes payeurs font parvenir au secrétariat du fonds :

Art. 41. De uitbetalingsinstellingen verstrekken aan het secretariaat van het fonds binnen de eerste twintig dagen van elke maand werkloosheid de volgende inlichtingen :


Art. 41. Dans les vingt premiers jours de chaque mois chômage, les organismes payeurs font parvenir au secrétariat du fonds :

Art. 41. De uitbetalingsinstellingen verstrekken aan het secretariaat van het fonds binnen de eerste twintig dagen van elke maand werkloosheid de volgende inlichtingen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organismes agréés font parvenir ->

Date index: 2023-07-24
w