Pour plus de clarté, il nous semble opportun d'amender ces droits de manière distincte, notamment parce que les objets de ces droits sont différents, qu'il s'agisse de l'oeuvre pour les auteurs, de la prestation pour les artistes-interprètes, du phonogramme ou de la première fixation du film pour les producteurs et des émissions pour les organismes de radiodiffusion.
Voor meer duidelijkheid lijkt het ons aangewezen deze rechten afzonderlijk te wijzigen, daar zij verschuldigd zijn voor verschillende zaken. Het gaat immers om het werk van auteurs, de prestatie van uitvoerende kunstenaars, het fonogram of de eerste vastlegging van de film voor producenten en de uitzending voor omroeporganisaties.