Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organismes intéressés doivent » (Français → Néerlandais) :

« Art. 202. Pour pouvoir être agréés en vue de leur notification, les organismes intéressés doivent faire la preuve qu'ils sont accrédités conformément aux dispositions du Règlement (CE) n° 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) n° 339/93.

"Art. 202. Om te kunnen worden erkend met het oog op hun aanmelding, moeten de betrokken instanties bewijzen dat zij geaccrediteerd zijn overeenkomstig de bepalingen van de Verordening (EG) Nr. 765/2008 van het Europees parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93.


La déclaration que les intéressés doivent faire à la société dont ils possèdent des titres conférant le droit de vote, sert uniquement à identifier le bénéficiaire effectif, que les organismes et personnes soumis à l'obligation de communication, visés à l'article 2 de la loi du 11 janvier 1993, doivent identifier.

De kennisgeving die de personen moeten doen aan de vennootschap waarvan zij stemgerechtigde effecten van vennootschappen bezitten, is alleen gericht op de identificatie van de uiteindelijke begunstigde, die de in artikel 2 van de Wet van 11 januari 1993 opgenomen meldigingsplichtige ondernemingen en personen moeten identificeren.


La déclaration que les intéressés doivent faire à la société dont ils possèdent des titres conférant le droit de vote, sert uniquement à identifier le bénéficiaire effectif, que les organismes et personnes soumis à l'obligation de communication, visés à l'article 2 de la loi du 11 janvier 1993, doivent identifier.

De kennisgeving die de personen moeten doen aan de vennootschap waarvan zij stemgerechtigde effecten van vennootschappen bezitten, is alleen gericht op de identificatie van de uiteindelijke begunstigde, die de in artikel 2 van de Wet van 11 januari 1993 opgenomen meldigingsplichtige ondernemingen en personen moeten identificeren.


Pour participer au programme «Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme», les organismes intéressés doivent avoir la personnalité juridique et être établis dans un État membre.

Om aan het programma “Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen” te kunnen deelnemen, moeten belangstellende organisaties rechtspersoonlijkheid hebben en in een lidstaat gevestigd zijn.


Les gardiens de la paix doivent satisfaire aux conditions de formation visées à l’article 8, alinéa 1 , 7·, au plus tard un an après la première désignation de l’organisme qui dispense la formation dans la langue de l’intéressé, conformément à l’article 10, alinéa 3.

De gemeenschapswachten moeten voldoen aan de opleidingsvoorwaarden als bedoeld in artikel 8, eerste lid, 7·, uiterlijk één jaar na de eerste aanwijzing van de instelling die de opleiding verstrekt in de taal van de betrokkene, overeenkomstig artikel 10, derde lid.


Le Roi détermine les renseignements et documents que les administrations publiques, les organismes, les personnes privées, ainsi que l'intéressé et/ou les personnes avec qui il partage la même résidence principale, doivent fournir aux fonctionnaires délégués.

De Koning bepaalt de inlichtingen en documenten die de openbare besturen, de instellingen, de particulieren en de betrokkene en/of de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt aan de gemachtigde ambtenaren moeten verstrekken.


Le deuxième tableau reprend les services publics fédéraux et autres organismes qui font partie de la fonction publique administrative fédérale et pour lesquels les arrêtés doivent soit uniquement encore être signés par le Roi et les ministres soit encore être négociés au Comité de secteur intéressé soit encore satisfaire à quelques remarques des ministres de la Fonction publique et du Budget.

In de tweede tabel werden de federale overheidsdiensten en andere instellingen die behoren tot het federaal administratief openbaar ambt opgenomen en voor welke ofwel de integratiebesluiten enkel nog dienen getekend te worden door de Koning en de ministers, ofwel nog dienen onderhandeld te worden in het betrokken Sectorcomité ofwel nog moeten tegemoetkomen aan enkele opmerkingen van de ministers van Ambtenarenzaken en Begroting.


Pour participer au programme «Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme», les organismes intéressés doivent avoir la personnalité juridique et être établis dans un État membre.

Om aan het programma “Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen” te kunnen deelnemen, moeten belangstellende organisaties rechtspersoonlijkheid hebben en in een lidstaat gevestigd zijn.


L'organisme et le personnel chargé des vérifications doivent exécuter les opérations de vérification avec la plus grande intégrité professionnelle et la plus grande compétence technique et doivent être libres de toutes les pressions et incitations, notamment d'ordre financier, pouvant influencer leur jugement ou les résultats de leur contrôle, en particulier de celles émanant de personnes ou de groupements de personnes intéressés par les résultats des ...[+++]

De instantie en het personeel dat met de controle is belast, dienen de proeven met de grootste beroepsintegriteit en technische bekwaamheid uit te voeren en dienen vrij te zijn van elke pressie en beïnvloeding, met name van financiële aard, die hun beoordeling of de uitkomst van de controle kan beïnvloeden, inzonderheid door personen of groepen die bij de resultaten van de keuring belang hebben.


L'organisme et le personnel chargé du contrôle doivent exécuter les opérations de vérification avec la plus grande intégrité professionnelle et la plus grande compétence technique et doivent être libres de toutes les pressions et incitations, notamment d'ordre financier, pouvant influencer leur jugement ou les résultats de leur contrôle, en particulier de celles émanant de personnes ou de groupements de personnes intéressés par les résultats des vérifications.

De instantie en het personeel dat met de controle is belast, dienen de proeven met de grootste beroepsintegriteit en technische bekwaamheid uit te voeren en dienen vrij te zijn van elke pressie en beïnvloeding, met name van financiële aard, die hun beoordeling of de uitkomst van de controle kan beïnvloeden, inzonderheid door personen of groepen die bij de resultaten van de keuring belang hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organismes intéressés doivent ->

Date index: 2023-02-24
w