Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisé voici quelques » (Français → Néerlandais) :

L'Office des étrangers était mieux organisé voici quelques années puisqu'il était possible de rencontrer les fonctionnaires et d'avoir accès à un organigramme détaillé sur le site.

Enkele jaren geleden was de Dienst Vreemdelingenzaken beter georganiseerd, aangezien men er de ambtenaren kon ontmoeten en er op de website een gedetailleerd organigram kon wordengeraadpleegd.


Un entrepreneur ayant organisé voici quelques années un festival gothique, a refusé de payer les droits d'auteur à la Sabam parce qu'il s'agissait principalement de groupes étrangers.

Een ondernemer organiseerde een aantal jaren geleden een Ghotic-festival en weigerde daarvoor auteursrechten te betalen aan Sabam omdat het hoofdzakelijk om buitenlandse groepen ging.


Voici quelques-unes des principales conclusions: a) la prostitution de rue a été réduite de moitié; b) l’internet est devenu un nouvel espace de prostitution; c) l’interdiction d’acheter des services sexuels a contrecarré l’établissement du crime organisé; et d) le soutien de l'opinion publique à l’interdiction s’est accru.

De belangrijkste bevindingen hiervan waren onder meer: a) straatprostitutie was met de helft afgenomen; b) het internet is een nieuw domein voor prostitutie geworden; c) het verbod op het kopen van seksuele diensten heeft de vorming van georganiseerde misdaad helpen voorkomen; en d) de steun voor het verbod onder de burgers was toegenomen.


Voici quelques exemples de projets: - la création de synergies avec les autres institutions: paiements des pensions de l'INASTI, gestion de l'infrastructure de l'ex-SdPSP, scanning et numérisation des archives papier d'autres institutions, développement du Moteur Pension, etc.; - le passage au G-Cloud et l'intégration du centre de données du SFP aux centres de données de l'État fédéral; - l'amélioration du processus de développement du SFP en appliquant la méthode Agile au lieu de la méthode classique Waterfall; - la mise en oeuvre d'une solution IT Service Management; - la création d'un département PMO indépendant qui suivra tous les p ...[+++]

Hieronder vindt u enkele voorbeelden van dergelijke projecten: - het opzetten van synergieën met de andere instellingen: betaling van de pensioenen van het RSVZ, het beheer van de infrastructuur van de ex-PDOS, scanning en digitalisering van de papieren archieven van andere instellingen, ontwikkeling van de Pensioenmotor enz.; - de overgang naar de G-Cloud en de integratie van het gegevenscentrum van de FPD met de gegevenscentra van de Federale Staat; - de verbetering van het ontwikkelingsproces van de FPD door de Agile-methode toe te passen in plaats van de klassieke Waterfall-methode; - de invoering van een IT Service Management-oplossing; - de oprichting van een onafhankelijke PMO-afdeling die alle projecten zal opvolgen en de interne vergaderingen van ...[+++]


Mme Kristiina Ojuland, qui a organisé voici quelques semaines un séminaire sur l’état de droit en Russie, a reçu la visite d’un représentant du ministère russe des Affaires étrangères qui lui a dit: «n’insistez pas» et «n’insistez pas en faveur d’une résolution du Parlement européen sur l’état de droit en Russie».

Mevrouw Kristiina Ojuland, die enkele weken geleden een seminar organiseerde over wetgeving in Rusland, werd bezocht door een vertegenwoordiger van het Russische Ministerie van Buitenlandse Zaken die zei: “Zet dit niet door” en “Jullie kunnen beter niet proberen om een resolutie over wetgeving in Rusland in het Europees Parlement te krijgen”.


(EN) Concernant des éléments très spécifiques, il est clair que la Commission ne se limitera pas à faire des déclarations ou à organiser des conférences, comme celle sur la nécessité de combler la fracture numérique dans les zones rurales qui s’est tenue voici quelques semaines, mais qu’elle prendra également des mesures concrètes.

(EN) Wat betreft specifieke onderdelen zal de Commissie niet alleen toespraken houden of conferenties organiseren, zoals de conferentie over de overbrugging van de digitale kloof in plattelandsgebieden van enkele weken geleden, maar ook specifieke maatregelen treffen.


Avec l’extension très rapide du travail non déclaré dans les pays industrialisés, ce phénomène a cessé de constituer une singularité des pays du tiers-monde pour lesquels, voici quelques décennies, l’Organisation internationale du travail avait créé le terme de "travail non déclaré", que l’on ne doit pas assimiler au travail "au noir" clandestin.

Met de pijlsnelle uitbreiding van de niet-aangemelde sector in de industrielanden is dit geen verschijnsel meer dat kenmerkend is voor de landen van de derde wereld, waarvoor de Internationale Arbeidsorganisatie enkele decennia geleden de term “niet-aangemelde sector” heeft uitgevonden.


Le Forum social mondial organisé voici quelques semaines doit également être mentionné.

Ook het Wereld Sociaal Forum van enkele weken geleden moet worden vermeld.


La SNCB a déjà organisé voici quelques années une liaison IR complémentaire entre Anvers et Bruxelles. Celle-ci pourra être empruntée pour le trafic intérieur à la place du train Benelux supprimé.

Tussen Antwerpen en Brussel heeft de NMBS al enkele jaren geleden een aanvullende IR-verbinding ingelegd die binnenlandse reizigers als alternatief kunnen gebruiken voor de afgeschafte Beneluxtrein.


L'Institut pour l'égalité des chances a organisé voici quelques jours une intéressante journée d'étude sur la question des hommes et leur nouveau rôle dans la société.

Het Instituut voor Gelijke Kansen heeft een paar dagen geleden een interessante studiedag georganiseerd rond de problematiek van mannen en hun nieuwe rol in de samenleving.


w