Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenue voici quelques » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de ce qui précède, ainsi que des avis exprimés, — notamment par des membres de la Chambre et du Sénat —, et suite aux auditions qui ont eu lieu en commission de 1'Économie de la Chambre voici quelques mois, il a semblé plus opportun au gouvernement de présenter ce projet de façon distincte, et non pas,- même s'il s'agit essentiellement de dispositions réparatrices —, dans une loi de dispositions diverses.

Rekening houdend met wat voorafgaat en met de standpunten van onder meer leden van Kamer en Senaat en naar aanleiding van de hoorzittingen in de Kamercommissie voor het Bedrijfsleven enkele maanden geleden, leek het de regering beter om dit ontwerp apart voor te leggen en niet in het kader van een wet houdende diverse bepalingen — ook al gaat het hoofdzakelijk om herstelbepalingen.


(EN) Concernant des éléments très spécifiques, il est clair que la Commission ne se limitera pas à faire des déclarations ou à organiser des conférences, comme celle sur la nécessité de combler la fracture numérique dans les zones rurales qui s’est tenue voici quelques semaines, mais qu’elle prendra également des mesures concrètes.

(EN) Wat betreft specifieke onderdelen zal de Commissie niet alleen toespraken houden of conferenties organiseren, zoals de conferentie over de overbrugging van de digitale kloof in plattelandsgebieden van enkele weken geleden, maar ook specifieke maatregelen treffen.


Ce sont des amendements qui tiennent compte de l’importante conférence tenue voici quelques jours en Pologne et qui a souligné l’importance du droit de chacun à la protection de ses données individuelles, même si nous devons faire face au terrorisme.

Het betreft amendementen die rekening houden met de belangrijke conferentie die enkele dagen geleden in Polen is gehouden en waarin benadrukt wordt hoe belangrijk het recht van ieder mens op bescherming van zijn persoonsgegevens is, ook wanneer we geconfronteerd worden met terrorisme.


Après deux réunions des groupes de travail mis en place par la présidence portugaise, la tenue d'une réunion de la Troïka et de très nombreux contacts bilatéraux avec mes collègues des Quinze, voici quelques-uns des objectifs qui nous paraissent les plus largement partagés au sein du Conseil.

Na twee vergaderingen van de door het Portugese voorzitterschap in leven geroepen werkgroepen, een vergadering van de trojka en talloze bilaterale contacten met mijn collega’s uit de 15 lidstaten, kan ik u een aantal doelstellingen noemen waarover in de Raad de grootste eenstemmigheid is bereikt.


- J'interviens dans le cadre de la journée internationale de la femme qui s'est tenue voici quelques jours.

- Ik stel deze vraag in het kader van de internationale vrouwendag, die enkele dagen geleden plaatsvond.


La Chambre a d'ailleurs tenu, voici quelques semaines, un débat très intéressant sur cette question.

De Kamer hield enkele weken geleden overigens een interessant debat over deze problematiek.


- Voici quelques jours s'est tenue l'assemblée de printemps du FMI, où devaient être confirmées les décisions du G20 de Londres.

- Voor enkele dagen moest de lentevergadering van het IMF de besluiten van de G20 van 2 april 2009 in Londen bevestigen.


Voici quelques mois, dans une interview qui n'était pas passée inaperçue, le directeur général, M. De Witte, a tenu des propos très tranchés au sujet de l'intégration et de l'immigration.

Enkele maanden geleden nam directeur-generaal De Witte in een opmerkelijk interview duidelijke standpunten in over integratie en immigratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenue voici quelques ->

Date index: 2024-03-11
w