Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisée mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Nous croyons fortement dans cette approche commune et nous encourageons par conséquent les autorités locales à également fournir un effort financier spécifique dans la lutte contre le terrorisme, la criminalité grave et organisée mais aussi en faveur de plus de sécurité routière.

Wij geloven sterk in dit gezamenlijke verhaal en moedigen de lokale overheden dan ook aan om een soortgelijke financiële inspanning te leveren in de strijd tegen terrorisme, zware en georganiseerde criminaliteit en ten voordele van meer verkeersveiligheid.


Mme Faes renvoie à l'objectif du projet de loi à l'examen, qui est de lutter non seulement contre la fraude grave et organisée, mais aussi contre la fraude grave non organisée, dont la gravité tient, par exemple, dans l'ampleur des montants.

Mevrouw Faes verwijst naar het opzet van voorliggend wetsontwerp om niet enkel de ernstige en georganiseerde fraude aan te pakken maar ook de niet georganiseerde doch ernstige fraude, bijvoorbeeld omwille van de omvang van bedragen.


On peut citer comme exemple l'opération Stadsstorm (« tempête sur la ville ») du 25 mai 2000, au cours de laquelle le parquet fut représenté au centre de commandement de la police communale non seulement par un magistrat de la section « criminalité organisée » mais aussi par le magistrat de la section criminalité locale responsable du Schipperskwartier et du quartier de la gare.

Een voorbeeld hiervan is de operatie Stadsstorm van 25 mei 2000 tijdens welke het parket in het commandocentrum van de stedelijke politie niet alleen werd vertegenwoordigd door een magistraat van de sectie georganiseerde criminaliteit, maar ook door de voor het Schippers- en het Statiekwartier bevoegde magistraat van de sectie lokale criminaliteit.


Le ministre souligne qu'il faut non seulement définir juridiquement la notion de « criminalité organisée », mais aussi évaluer les techniques spéciales de recherche.

De minister stipt aan dat niet alleen het begrip « georganiseerde misdaad » juridisch moet worden omschreven, maar ook dat de speciale opsporingstechnieken moeten worden geëvalueerd.


Pour la Belgique, il est par exemple essentiel que non seulement la coopération en matière policière et pénale soit renforcée dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, mais aussi que la partie concernant les droits fondamentaux et la protection des données personnelles constitue un fil conducteur dans tout le travail législatif en la matière.

Voor België is het bijvoorbeeld essentieel dat niet enkel de politie- en strafrechtelijke samenwerking versterkt wordt in de strijd tegen de georganiseerde misdaad en het terrorisme, maar ook dat het gedeelte grondrechten en bescherming van persoonlijke gegevens als een rode draad door het wetgevend werk loopt.


Une réponse aux questions sur les indications, les résultats et la manière dont la prise en charge de la chirurgie de l'obésité doit être organisée peut être trouvée non seulement dans ces travaux, mais aussi dans la littérature internationale détaillée et dans les recommandations scientifiques qui existent à ce sujet.

Een antwoord op de vragen over de indicaties, de resultaten en de manier waarop de tenlasteneming van heelkune voor obesitas moet worden georganiseerd, kan niet alleen in die werkzaamheden worden teruggevonden, maar eveneens in de uitgebreide internationale literatuur en in de wetenschappelijke aanbevelingen die daarover bestaan.


- Le 22 avril, lors d'une cérémonie organisée à cet effet par le Secrétaire général des Nations Unies Ban Ki Moon, la Belgique signera l'Accord de Paris avec l'UE et ses États membres, et devra s'occuper de la préparation de la ratification de l'Accord, qui exige l'approbation de la présente assemblée, mais aussi des parlements régionaux.

- België zal het Akkoord van Parijs op 22 april samen met de EU en zijn Lidstaten tijdens een daartoe door VN-Secretaris-Generaal Ban Ki Moon in New York georganiseerde ceremonie ondertekenen en zal werk moeten maken met de voorbereiding van de ratificatie van het Akkoord, wat de goedkeuring vereist van deze assemblee, maar ook van de gewestparlementen.


Parmi eux, figurent un ancien parlementaire de la Majorité présidentielle (MP), arrêté le 29 décembre 2014 après avoir publiquement critiqué la violente répression policière d'une manifestation organisée au Katanga et les tentatives visant à permettre au président Joseph Kabila de briguer un troisième mandat, Vano Kalembe Kiboko, un défenseur des droits humains opposé au changement de la loi électorale, Christopher Ngoyi Mutamba, et le bâtonnier honoraire du Katanga Jean-Claude Muyambo Kyassa. Mais aussi l'un des diri ...[+++]

Tegelijkertijd heeft de ngo een oproep gedaan om de lijst met andere namen aan te vullen. Op de lijst staan onder meer Vano Kalembe Kiboko, een voormalig parlementslid van de Majorité présidentielle (MP) die op 29 december 2014 aangehouden werd nadat hij openlijk kritiek had geuit op het gewelddadige optreden van de politie tegen demonstranten in Katanga en de pogingen van president Joseph Kabila om een ??derde ambtstermijn in de wacht te slepen; Christopher Ngoyi Mutamba, een mensenrechtenactivist die zich tegen de wijziging van de kieswet verzet; Jean-Claude Muyambo Kyassa, erestafhouder van de balie in Katanga; Fred Bauma, een van ...[+++]


l’organisation de formations sur mesure, mais celles-ci aussi ne sont qu’exceptionnellement organisées dans les provinces. a. Le tableau ci-dessous reprend le nombre de sessions (groupes) organisées en 2012 et 2013 pour les trois catégories citées : les formations standard, les formations certifiées et les trajets pour les leadership.

de organisatie van opleidingen op maat, maar ook deze worden eerder uitzonderlijk in de provincies georganiseerd. a. De cijfers hieronder geven weer hoeveel sessies (groepen) georganiseerd werden in 2012 en 2013 voor de drie vermelde categorieën: standaardopleidingen, gecertificeerde opleidingen en trajecten voor leidinggevenden.


Pour la Belgique, il est par exemple essentiel que non seulement la coopération en matière policière et pénale soit renforcée dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, mais aussi que la partie concernant les droits fondamentaux et la protection des données personnelles constitue un fil conducteur dans tout le travail législatif en la matière.

Voor België is het bijvoorbeeld essentieel dat niet enkel de politie- en strafrechtelijke samenwerking versterkt wordt in de strijd tegen de georganiseerde misdaad en het terrorisme, maar ook dat het gedeelte grondrechten en bescherming van persoonlijke gegevens als een rode draad door het wetgevend werk loopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisée mais aussi ->

Date index: 2024-12-28
w