Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisés accentue encore cette " (Frans → Nederlands) :

La façon dont la Commission, le Conseil et le Parlement européen sont organisés accentue encore cette approche strictement sectorielle.

Door de organisatie structuur van de Commissie, de Raad en het Parlement wordt deze enge sectorale benadering alleen maar in de hand gewerkt.


Il ressort de cette ébauche de tableau de bord et d'autres données [6] que la plupart des États membres doivent encore accentuer leurs efforts, même si plusieurs pays de l'UE ont déjà rattrapé - et même dépassé - nos principaux concurrents dans ce domaine.

Uit het overzicht en uit andere gegevens [6] blijkt dat, hoewel diverse lidstaten op het gebied van innovatie reeds even goed presteren als - of zelfs beter presteren dan - de grootste concurrenten van Europa, de meeste lidstaten nog meer inspanningen moeten leveren.


De plus, cette nouvelle procédure aura psychologiquement pour conséquence d'accentuer encore davantage le conflit entre les parties.

Bovendien is het psychologische gevolg van dergelijke nieuwe procedure dat de conflictsituatie tussen de partijen nog wordt opgedreven.


L'alinéa 2 de l'article 149 sur la police intégrée accentue encore cette indépendance en prévoyant un arrêté royal qui fixe entre autres « les règles particulières relatives au statut des fonctionnaires de police de manière à garantir l'indépendance de l'Inspection générale à l'égard des services de police ».

Artikel 149, tweede lid, van de wet op de geïntegreerde politie benadrukt verder die onafhankelijkheid door via een koninklijk besluit « de bijzondere regels met betrekking tot het statuut van de politieambtenaren vast te leggen, zodanig dat de onafhankelijkheid van de Algemene Inspectie ten aanzien van de politiediensten wordt gewaarborgd ».


La liaison avec les conditions économiques semble suffisamment évidente pour qu'on puisse attirer l'attention sur le fait que la crise économique actuelle risque d'accentuer encore cette évolution.

Het verband met de economische omstandigheden is duidelijk genoeg om te kunnen beweren dat de huidige economische crisis deze evolutie nog dreigt te versnellen.


La proposition risque d'accentuer encore cette technique qui consiste à échapper à la fiscalité de notre pays.

Het voorstel dreigt die techniek om aan de fiscaliteit van ons land te ontsnappen nog een zetje te geven.


La préparation de notre Présidence de l’UE (second semestre 2010) accentue encore cette tendance.

De voorbereiding van ons Voorzitterschap van de EU (tweede semester 2010) versterkt deze tendens nog.


3 Par cette décision, la POAC avait notamment qualifié de ‘perverse’ (perverse) la conclusion du Home Secretary, contenue dans sa décision du 1 septembre 2006 refusant de lever la proscription de la [PMOI], selon laquelle celle-ci était encore, à cette époque, une organisation ‘impliquée dans le terrorisme’ (concerned in terrorism), au sens du Terrorism Act 2000.

3 Bij deze beslissing had de POAC de conclusie van de Home Secretary in zijn besluit van 1 september 2006 houdende weigering tot opheffing van het verbod van [de PMOI], dat verzoekster op dat tijdstip nog steeds een ‚bij terrorisme betrokken’ organisatie (concerned in terrorism) in de zin van de Terrorism Act 2000 was, onder meer als ‚verkeerd’ (perverse) gekwalificeerd.


Cette tendance devrait s’accentuer à l’avenir, étant donné que les deux partenaires de la relation de travail sont intéressés par des aménagements plus personnalisés et individualisés du temps de travail, et que la généralisation des technologies numériques facilite l’évolution de l’organisation du travail.

Verwacht wordt dat deze trend zich in de toekomst nog zal versterken, aangezien beide partners in de arbeidsbetrekking zullen zoeken naar meer op de behoeften toegesneden en geïndividualiseerde arbeidstijdregelingen; veranderingen in de werkorganisatie die worden vergemakkelijkt door het wijdverbreide gebruik van digitale technologieën, maken dit mogelijk.


Pour les demandes présentées par des "nouveaux venus" dans le cadre du programme d'action, cette tâche est encore plus difficile, car les évaluateurs de la Commission (c'est-à-dire les experts des unités techniques de la DG Environnement qui évaluent les demandes présentées par les ONG dans leur domaine de compétence) doivent essayer de déterminer l'impact potentiel des activités d'une organisation qui n'a pas encore été mise à l'essai.

Voor aanvragen van 'nieuwelingen' bij het actieprogramma is dit zelfs nog moeilijker, aangezien de beoorde laars van de Commissie moeten proberen vast te stellen wat het mogelijke effect zal zijn van de werkzaamheden van een 'nog niet beproefde' organisatie (de deskundigen van de technische eenheden van DG Milieu beoordelen de aanvragen van NGO's elk op hun eigen vakgebied).


w