Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oriental devrait tirer " (Frans → Nederlands) :

G. considérant que la stabilité politique intérieure de l'Ukraine et l'accent mis sur la réforme interne constituent des conditions préalables à la poursuite du développement des relations entre l'Union européenne et l'Ukraine; que le partenariat oriental devrait tirer profit du fait que les autorités ukrainiennes se sont engagées à s'attacher à réaliser ses objectifs dans le cadre des quatre plateformes thématiques,

G. overwegende dat binnenlandse politieke stabiliteit en nadruk op interne hervormingen in Oekraïne een voorwaarde zijn voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne, overwegende dat het oostelijk partnerschap voordeel zal ontlenen aan de toezegging van de Oekraïense instanties te werken aan verwezenlijking van de doelen ervan in het kader van de vier thematische platforms,


8. demande une stratégie claire pour la Palestine, qui établisse un lien entre l'aide financière accordée par l'Union européenne et un rôle accru de celle-ci dans le processus de paix; à cet effet, fait observer que l'aide financière accordée à la Palestine devrait refléter l'importance stratégique du Proche-Orient pour l'Union européenne; est d'avis que, dans sa programmation de l'assistance nécessaire, la Commission devrait tirer parti de l'expérience rassemblée et des besoins estimés et qu'elle devrait, par voie de conséquence, ê ...[+++]

8. vraagt een duidelijke strategie voor Palestina, waarbij de financiële hulp van de Europese Unie wordt gekoppeld aan een grotere politieke rol voor de EU in het vredesproces; wijst erop dat de financiële steun aan Palestina het strategische belang van het Midden-Oosten voor de Europese Unie moet weerspiegelen; is van mening dat de Commissie bij de programmering van de noodzakelijke steun moet bouwen op de opgedane ervaring en de geraamde behoeften, en derhalve passende steun zou moeten kunnen verlenen om bij te dragen tot de levensvatbaarheid van de Palestijnse autoriteiten en tot het vredesproces in het Midden-Oosten; dringt er der ...[+++]


(19 bis) Afin de tirer globalement le meilleur parti des orientations relatives au RTE-T et dans un souci d'offrir aux passagers une utilisation meilleure, plus efficace et facile d'accès, la mise en place du réseau central et du réseau global devrait être complétée par la création d'une plateforme européenne commune pour le transport de passagers, de manière à proposer des modes de voyage standard pour toute l'Europe.

(19 bis) Teneinde het effect van de TEN-T-richtsnoeren optimaal te gebruiken en met het oog op een beter, efficiënter en toegankelijker gebruik voor de passagiers, dient de totstandbrenging van het kernnetwerk en het uitgebreide netwerk te worden gevolgd door de oprichting van een Gemeenschappelijk Platform voor het Passagiersvervoer in het kader waarvan standaardformules voor het reizen door Europa worden aangeboden.


– l'accord commercial entre Israël, la Jordanie et l'Union européenne, conclu dans le sillage de l'accord conclu jadis entre les deux pays méditerranéens et les États-Unis d'Amérique et ayant considérablement contribué au développement économique de la Jordanie, qui devrait permettre aux trois parties, mais avant tout aux deux pays du Moyen-Orient, de tirer profit de l'accord Paneuromed sur le cumul des normes d'origine.

- het handelsakkoord tussen Israël, Jordanië en de Europese Unie (in het kielzog van het akkoord dat ruime tijd geleden was gesloten tussen deze twee mediterrane landen en de Verenigde Staten en dat in sterke mate had bijgedragen tot de economische ontwikkeling van Jordanië), dat de drie partners, maar vooral de twee landen uit het Midden-Oosten, in staat zou moeten stellen profijt te trekken uit het akkoord-Paneuromed over de regels van de oorsprongscumulatie.


J’aimerais dire quelques mots sur la situation actuelle et tirer quelques conclusions concernant les responsabilités que l’Union européenne devrait assumer en ce moment, qui pourrait s’avérer absolument crucial pour la paix future au Proche-Orient.

Ik wil graag kort ingaan op de actuele situatie en enkele conclusies trekken in verband met de verantwoordelijkheden die de Europese Unie op zich zou moeten nemen op een moment dat absoluut cruciaal zou kunnen zijn voor de toekomstige vrede in het Midden-Oosten.


EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection des consommateurs ; considérant que, conformément à l'article 129 A paragraphe 1 point b) du traité, la Communauté contribue ...[+++]

CONSUMENTENVORMING EN -VOORLICHTING - RESOLUTIE VAN DE RAAD [1] "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gezien de resolutie van de Raad van 9 juni 1986, betreffende de consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs, gezien de resolutie van de Raad van 23 juni 1986 betreffende de toekomstige koers van het beleid van de Europese Economische Gemeenschap inzake de bescherming en de bevordering van de belangen van de consument ; overwegende dat in artikel 3, sub s), van het Verdrag bepaald is dat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot de versterking van de consumentenbescherming omvat ; overwegende dat de Gemeenschap uit hoofde van artikel 129 A, lid 1, sub ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oriental devrait tirer ->

Date index: 2021-05-31
w