Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orientale vont-ils devoir » (Français → Néerlandais) :

Les équipements alimentés au gaz de 1,5 million de foyers vont également devoir être contrôlés.

Ook de gasverbrandende toestellen in 1,5 miljoen huizen zullen gecontroleerd moeten worden.


Les femmes vont donc devoir payer plus et, dans ce sens, l'exception prévue pour l'assurance vie n'est pas une demande anormale, dès lors que les femmes ont une plus grande longévité que les hommes.

Vrouwen zullen dus meer moeten betalen en in die zin is de uitzondering voor de levensverzekering geen abnormale vraag omdat vrouwen nu eenmaal langer leven dan mannen.


Les entreprises d'investissement qui seraient structurées en tant qu'organismes de placement collectif proprement dits, vont évidemment devoir adopter le statut d'organismes de placement alternatif.

Vastgoedbedrijven die gestructureerd zouden zijn als een eigenlijke instelling voor collectieve belegging, zullen vanzelfsprekend de rechtspositie van instelling voor alternatieve belegging moeten aannemen.


Les pays intégrés au niveau monétaire vont finalement devoir, pour bien gérer cette structure, non seulement réunir leurs ministres des Finances ou leurs ministres du Budget, mais aussi d'autres ministres sur des matières importantes, comme l'emploi et les matières sociales.

De muntunielanden zullen uiteindelijk, om die structuur goed te beheren, niet alleen hun ministers van Financiën of Begroting bijeen moeten brengen, maar ook andere ministers met belangrijke portefeuilles, zoals werkgelegenheid en sociale zaken.


Ces conventions vont-elles devoir être réécrites pour encadrer le passage d'une structure à trois branches vers une structure à deux branches ?

Zal men die overeenkomsten moeten herschrijven om de overstap van een structuur met drie takken naar een structuur met twee takken te begeleiden ?


Les entreprises d'investissement qui seraient structurées en tant qu'organismes de placement collectif proprement dits, vont évidemment devoir adopter le statut d'organismes de placement alternatif.

Vastgoedbedrijven die gestructureerd zouden zijn als een eigenlijke instelling voor collectieve belegging, zullen vanzelfsprekend de rechtspositie van instelling voor alternatieve belegging moeten aannemen.


De nouveaux jeunes fonctionnaires vont devoir être recrutés pour remplacer ces personnes.

Om dit op te vangen zullen nieuwe, jonge mensen moeten aangeworven worden ter vervanging.


Il est clair que c'est surtout sur le plan de l'offre que la SNCB et les sociétés régionales de transport - auxquelles des économies ont également été imposées - vont devoir examiner conjointement comment elles peuvent parvenir à une offre intégrée en termes de transports en commun, offre qui soit autant que possible alignée sur la demande et dans le cadre de laquelle les moyens de transport (train, bus, lightrail, tram, ...) puissent être mis en œuvre de manière optimale tout en limitant les coûts.

Het is duidelijk dat vooral op het vlak van het aanbod de NMBS en de regionale vervoersmaatschappijen, die ook besparingen opgelegd kregen, samen zullen moeten nagaan hoe ze tot een geïntegreerd openbaar vervoersaanbod komen dat zo goed mogelijk afgestemd is op de vraag en waarbij de vervoermiddelen zo optimaal en kostenefficiënt mogelijk worden ingezet (trein, bus, lightrail, tram...).


De nouveaux plans d’investissement (un par entreprise) vont devoir être élaborés, tenant compte du nouveau cadre budgétaire défini récemment par le Gouvernement.

Er zullen nieuwe investeringsplannen moeten worden uitgewerkt (een per onderneming) waarin rekening gehouden wordt met een nieuw budgettair kader, dat recent werd vastgelegd door de Regering.


Les Points Postes ne sont pas de véritables alternatives aux bureaux de poste pour les citoyens, tout particulièrement pour les personnes âgées, les personnes à mobilité réduite ou tout simplement, les personnes ne possédant pas de voiture qui vont désormais devoir se rendre à Mons!

Voor de burgers zijn PostPunten geen volwaardig alternatief voor postkantoren. Binnenkort moeten de inwoners van Nimy dus voor bepaalde postdiensten naar Bergen gaan, wat vooral voor ouderen, personen met een beperkte mobiliteit en mensen zonder eigen vervoer problemen dreigt op te leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orientale vont-ils devoir ->

Date index: 2021-07-29
w