Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «originaux du contrat de participation indirecte dûment signés » (Français → Néerlandais) :

5.3.2. La Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect doit fournir à Belpex un dossier de candidature comprenant les informations suivantes : - une copie certifiée conforme de l'enregistrement de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect auprès des autorités nationales compétentes; - les statuts actuels de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect; - une liste des représentants de la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect et la preuve que ces représentants ont le pouvoir/la compétence de représenter la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect; - les coordonnées de contact de la Personne demandant à être admise e ...[+++]

5.3.2. De Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer, moet een toelatingsdossier aan Belpex overmaken met de volgende informatie : - een conforme gecertificeerde kopie van registratie van de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer bij de bevoegde nationale autoriteiten; - de huidige statuten van de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer; - een lijst van de vertegenwoordigers van de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer ...[+++]


- trois originaux du Contrat de Participation Indirecte dûment signés par le Participant Direct agissant (ou le Candidat ayant l'intention d'agir) comme Intermédiaire et par la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect, et, le cas échéant, les annexes complétées.

- drie originelen van de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst behoorlijk ondertekend door de Rechtstreekse Deelnemer die handelt (of de Aanvrager die zal handelen) als Tussenpersoon en de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer, en, in voorkomend geval, de ingevulde bijlagen.


- trois originaux du Contrat de Participation Indirecte dûment signés par le Candidat ou le Participant agissant comme Intermédiaire et par la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect, et, le cas échéant, les annexes complétées.

- drie originelen van de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst behoorlijk ondertekend door de Aanvrager en de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer, en, in voorkomend geval, de ingevulde bijlagen.


- trois originaux du Contrat de Participation Indirecte dûment signés par le Candidat ou le Participant agissant comme Intermédiaire et par la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect, et, le cas échéant, les annexes complétées.

- drie originelen van de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst behoorlijk ondertekend door de Aanvrager en de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer, en, in voorkomend geval, de ingevulde bijlagen.


Le Contrat de Participation Indirecte est signé par le Participant Indirect, l'Intermédiaire et Belpex, et est conclu lors de sa signature par Belpex.

De Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst wordt ondertekend door de Onrechtstreekse Deelnemer, de Tussenpersoon en Belpex, en wordt gesloten op het ogenblik van ondertekening door Belpex.


- trois originaux du Contrat de Participation Indirecte dûment signés par le Candidat ou le Participant agissant comme Intermédiaire et par la Personne demandant à être admise en tant que Participant indirect, et, le cas échéant, les annexes complétées.

- drie originelen van de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst behoorlijk ondertekend door de Aanvrager en de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer, en, in voorkomend geval, de ingevulde bijlagen.


trois originaux du Contrat de Participation Indirecte dûment signés par le Candidat ou le Participant agissant comme Intermédiaire et par la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect, et, le cas échéant, les annexes complétées.

drie originelen van de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst behoorlijk ondertekend door de Aanvrager en de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer, en, in voorkomend geval, de ingevulde bijlagen.


II - DEMANDE D'ENREGISTREMENT Art. 2, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 Madame, Monsieur, Objet : Prêt Coup de Pouce (Décret du 28 avril 2016) - Demande d'enregistrement Veuillez trouver ci-joint, dûment complétée et signée, la demande d'enregistrement de Prêt Coup de Pouc établie en vertu de l'article 5, § 2, du décret du 28 avril 2016 et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, accompagnée des annexes suivantes : - un des trois exemplaires originaux du contrat de prêt ...[+++]

Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het ...[+++]


3. Un participant peut explicitement exclure un savoir-faire préexistant particulier de cette obligation de concéder des droits d’accès, par accord écrit conclu entre les participants, le cas échéant dans le cadre du contrat de consortium, avant que le participant concerné ne signe le contrat, ou avant qu’un nouveau participant ne se joigne à l'action indirecte.

33. Een deelnemer kan uitdrukkelijk bepaalde bestaande knowhow uitsluiten van de verplichting toegangsrechten te verlenen, door middel van een schriftelijke overeenkomst van de deelnemers, eventueel in het consortiaal contract, voordat de betrokken deelnemer het contract ondertekent of voordat een nieuwe deelnemer tot de indirecte werkzaamheid toetreedt.


3. Un participant peut explicitement exclure un savoir-faire préexistant particulier de cette obligation de concéder des droits d’accès, par accord écrit conclu entre les participants avant que le participant concerné ne signe le contrat, ou avant qu’un nouveau participant ne se joigne à l'action indirecte.

3. Een deelnemer kan uitdrukkelijk bepaalde bestaande knowhow uitsluiten van de verplichting toegangsrechten te verlenen, door middel van een schriftelijke overeenkomst tussen de deelnemers voordat de betrokken deelnemer het contract ondertekent of voordat een nieuwe deelnemer tot de indirecte werkzaamheid toetreedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

originaux du contrat de participation indirecte dûment signés ->

Date index: 2025-02-11
w