Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation négative
Autorisation
Autorisation d'entente
Autorisation d'implantation industrielle
Autorisation de concentration
Autorisation de conduire
Autorisation de mise sur le marché
Autorisation de vente
Autorisation d’exploitation industrielle
IMO
Institut maritime d'Ostende
Interdiction de vente
Licence d’exploitation industrielle
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Ostende
PTAC
PTC
Permis d’exploitation industrielle
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge

Vertaling van "ostende une autorisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


Institut maritime d'Ostende | IMO [Abbr.]

Zee-Instituut van Oostende | ZIO [Abbr.]




autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]


autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]

verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]


autorisation d'implantation industrielle [ autorisation d’exploitation industrielle | licence d’exploitation industrielle | permis d’exploitation industrielle ]

vergunning voor industriële exploitatie [ opsporingsvergunning ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'arrêté ministériel du 13 juin 2017, pris en exécution de l'arrêté royal du 7 septembre 2003, établissant la procédure d'octroi des permis et autorisations requis pour certaines activités exercées dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, attribue à NEMOS GmbH, dont le domicile belge est établi à Slijkensesteenweg 2, 8400 Ostende une autorisation et un permis pour la construction et l'exploitation d'une installation de test temporaire pour la conversion de l'énergie des vagues près du port d'Ostende.

Bij ministerieel besluit van 13 juni 2017, genomen krachtens het koninklijk besluit van 7 september 2003, houdende de procedure tot vergunning en machtiging van bepaalde activiteiten in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, wordt aan NEMOS GmbH, waarvan de Belgische woonplaats gekozen is in Slijkensesteenweg 2, 8400 Oostende, een machtiging en vergunning verleend voor de bouw en de exploitatie van een tijdelijke testinstallatie voor golfenergieconversie nabij de haven van Oostende.


Autorisation et permis à NEMOS GmbH pour la construction et l'exploitation d'une installation de test temporaire pour la conversion de l'énergie des vagues près du port d' Ostende

Machtiging en vergunning aan NEMOS GmbH voor de bouw en de exploitatie van een tijdelijke testinstallatie voor golfenergieconversie nabij de haven van Oostende


Par arrêté du 14/10/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans à Monsieur VERDONCK Wim, établi Oosthinderstraat 45 à 8400 OSTENDE.

Bij besluit van 14/10/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de Heer VERDONCK Wim, gevestigd te 8400 OOSTENDE, Oosthinderstraat 45.


1. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique Article 1. Dans l'article 1.1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit : « 2° /1. zone délimitée d'un port maritime : zone dans les limites des ports maritimes d' ...[+++]

1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is Artikel 1. In artikel 1.1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is, worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° een punt 2° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt: "2° /1. afgebakend zeehavengebied: gebied binnen de grenzen van de zeehavens van Oostende, Zeebrugge, Gent en Antwerpen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du 19/11/2013, Monsieur Steve BILLIAERT, établi Ibisstraat 24, à 8400 OSTENDE, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1808.11 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 19/11/2013 wordt de heer Steve BILLIAERT, gevestigd te 8400 OOSTENDE, Ibisstraat 24, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1808.11 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 20.10.2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Geert DE MEYST, anciennement établi Zeedijk 137 B13 à 8400 OSTENDE, sous le numéro 14.1592.10; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 14.10.2015.

Bij besluit van 20.10.2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Geert DE MEYST, voorheen gevestigd te 8400 OOSTENDE, Zeedijk 137 B13, onder het nummer 14.1592.10; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 14.10.2015.


1. Les animaux vivants soumis à la réglementation CITES sont seulement autorisés via les aéroports d'Ostende et de Zaventem.

1. Levende dieren die onder de CITES reglementering vallen, zijn slechts via de luchthavens van Oostende en Zaventem toegelaten.


Article 1. L'aéroport d'Ostende est autorisé à percevoir les indemnités fixées par le présent arrêté.

Artikel 1. De luchthaven Oostende wordt ertoe gemachtigd de vergoedingen, vastgesteld bij dit besluit, te heffen.


Article 1. L'aéroport d'Ostende est autorisé à percevoir les indemnités fixées par le présent arrêté.

Artikel 1. De luchthaven Oostende wordt ertoe gemachtigd de vergoedingen, vastgesteld bij dit besluit, te heffen.


Article 1. L'aéroport d'Ostende est autorisé de percevoir les indemnités fixées par le présent arrêté.

Artikel 1. De luchthaven Oostende wordt ertoe gemachtigd de bij dit besluit vastgestelde vergoedingen te heffen.


w