1. condamne fermement les violations systématiques, brutales et généralisées des droits de l'homme ainsi que les exacti
ons commises par le régime de Bachar al-Assad, par les terroristes de Daech et par d'autres groupes djihadistes en Iraq et en Syrie, nota
mment le massacre d'otages, tous les actes de violence se prévalant de l'appartenance religieuse ou ethnique ainsi que les violences à l'encontre des femmes et des populations LGBTI; souligne une nouvelle fois que le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion est un
...[+++]droit de l'homme fondamental; dénonce la mise en place illégale de «tribunaux de la charia» dans les territoires contrôlés par Daech; rappelle son opposition absolue à la torture; exprime sa profonde sympathie aux victimes des atrocités perpétrées par le régime de Bachar al-Assad, par les terroristes de Daech et par d'autres groupes djihadistes et exige que tous les otages soient libérés sur-le-champ; condamne vivement les exactions de Daech visant les enfants; 1. veroordeelt ten stelligste de door het Assad-regime en de terroristen van IS/Da'esh en andere jihadistische groeperingen gepleegde gruwelijke, systematische en wijdverbreide schendingen van de mensenrechten in Irak en Syrië, waaronder het doden van gijzelaars, all
e vormen van geweld tegen personen op grond van hun religieuze of etnische identiteit, en geweld tegen vrouwen en LGBTI; onderstreept andermaal dat het recht op vrijheid van denken, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is; betreurt de oprichting van onwettige, zogeheten „shariarechtbanken” in het gebied dat IS/Da'esh in handen heeft; herhaalt zijn volstrekte
...[+++]veroordeling van foltering; spreekt zijn medeleven uit met de slachtoffers van de door het Assad-regime en de terroristen van IS/Da'esh en andere jihadistische groeperingen begane gruweldaden, en dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van alle gijzelaars; veroordeelt het misbruik van kinderen door IS/Da'esh stellig;