Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire des offres de preuve
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Faire preuve de maîtrise de soi
La charge de faire la preuve incombe au pensionné
Pratiquer le self-control
être admis à faire la preuve

Vertaling van "outre faire preuve " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire preuve d'imagination tridimensionnelle

driedimensionaal denkvermogen tonen


faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

empathie hebben voor het productieteam


faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control

zelfbeheersing uitoefenen


faire des offres de preuve

aanbieden zijn stellingen te bewijzen


la charge de faire la preuve incombe au pensionné

de gepensioneerde dient het bewijs te leveren


être admis à faire la preuve

tot de bewijsvoering toegelaten worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est en outre faire preuve de conséquence que d'appliquer également au comité d'orientation les mêmes règles qu'au comité stratégique.

Het getuigt ook van consequentie om dezelfde regels voor het strategisch comité ook toe te passen op het orienteringscomité.


C'est en outre faire preuve de conséquence que d'appliquer également au comité d'orientation les mêmes règles qu'au comité stratégique.

Het getuigt ook van consequentie om dezelfde regels voor het strategisch comité ook toe te passen op het orienteringscomité.


Nous devons en outre faire preuve de solidarité avec ceux qui ne le peuvent pas et qui devront sans doute s'en remettre aux prestations de chômage et d’invalidité avant d’atteindre l’âge de la retraite».

Tegelijkertijd moeten we solidair zijn met degenen die hier niet toe in staat zijn en die wellicht een werkloosheids- of invaliditeitsuitkering nodig hebben voordat zij de pensioenleeftijd bereiken”.


Il faut en outre faire preuve de compréhension pour les circonstances difficiles dans lesquels ce corps doit fonctionner.

Bovendien moet men begrip opbrengen voor de moeilijke omstandigheden waarin het korps moeten werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, cette proposition exprime aussi une marque de confiance envers la hiérarchie de la police et l'Inspection générale : le commissaire général et les chefs de corps sont invités à faire preuve de transparence et à traiter eux-mêmes certaines plaintes.

Uit dit voorstel spreekt trouwens vertrouwen in de hiërarchie van de politie en in de Algemene Inspectie : de commissaris-generaal en de korpschefs worden uitgenodigd om transparant te werken en zelf bepaalde klachten te behandelen.


En outre, le TPIR doit faire preuve de pédagogie vis-à-vis de tous les Rwandais.

Bovendien heeft het ICTR een pedagogische taak ten overstaan van alle Rwandezen.


L'UE demande en outre à toutes les parties de faire preuve de retenue et de trouver une solution pacifique et durable à cette situation.

De EU roept alle partijen op zich terughoudend op te stellen en een vreedzame en duurzame oplossing voor de situatie te zoeken.


Il a examiné les répercussions que cela aura sur le plan politique ainsi que l'attitude qu'adoptera l'UE à l'avenir à l'égard de ce pays et a souligné qu'il convient de faire preuve de prudence en évaluant les ouvertures possibles ; il a demandé en outre que tous les prisonniers politiques encore détenus soient libérés sans délai.

Hij discussieerde over de politieke gevolgen en de beleidsopties van de EU ten aanzien van Birma/Myanmar, waarschuwde dat de mogelijke actieterreinen zorgvuldig in kaart gebracht moeten worden, en riep op tot onmiddellijke vrijlating van de overige politieke gevangenen.


L'UE se déclare en outre vivement préoccupée par le mépris chronique dont continuent de faire preuve tant l'A/MLS que le gouvernement soudanais à l'égard des accords qu'ils ont signés.

De EU spreekt voorts haar ernstige bezorgdheid uit over de voortdurende minachting die zowel de SLM/A als de Sudanese regering aan de dag leggen voor de akkoorden die zij hebben ondertekend.


En outre, le Conseil a souligné qu'il appuie sans réserve la politique selon laquelle il faut des règles d'abord, un statut ensuite, et il a engagé les institutions provisoires d'administration autonome à faire la preuve de leur détermination à réaliser des progrès tangibles dans la mise en œuvre des règles.

Voorts benadrukte de Raad nogmaals dat hij volledig achter het normen-vóór-statusbeleid staat, en hij drong er bij de Voorlopige Instellingen voor Zelfbestuur op aan dat zij concrete vooruitgang boeken bij de uitvoering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre faire preuve ->

Date index: 2024-05-13
w