Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outre puisque notre » (Français → Néerlandais) :

Cette épreuve aura en outre d'autres mérites, puisque le candidat pourra rapporter la preuve de sa maîtrise de celle de nos langues nationales qu'il aura choisie, tout en affirmant son attachement à notre culture, à nos valeurs et à nos lois.

Dat is uiteindelijk nog de beste manier om na te gaan hoe gemotiveerd een kandidaat is. Zo'n toets biedt nog andere voordelen : op die manier kan de kandidaat bewijzen dat hij een van onze landstalen die hij gekozen heeft, machtig is, terwijl hij terzelfder tijd zijn gehechtheid aan onze cultuur, aan onze waarden en wetten kan bevestigen.


En outre, Sabena n'est certes pas à convaincre de la valeur touristique et culturelle de notre pays puisque, chaque année, elle amène en Belgique plusieurs milliers de touristes pour admirer nos villes côtières.

Daarenboven moet Sabena zeker niet worden overtuigd van de toeristische en culturele waarde van ons land vermits zij elk jaar vele duizende toeristen naar België brengt om onze kunststeden te bewonderen.


Cette épreuve aura en outre d'autres mérites, puisque le candidat pourra rapporter la preuve de sa maîtrise de celle de nos langues nationales qu'il aura choisie, tout en affirmant son attachement à notre culture, à nos valeurs et à nos lois.

Dat is uiteindelijk nog de beste manier om na te gaan hoe gemotiveerd een kandidaat is. Zo'n toets biedt nog andere voordelen : op die manier kan de kandidaat bewijzen dat hij een van onze landstalen die hij gekozen heeft, machtig is, terwijl hij terzelfder tijd zijn gehechtheid aan onze cultuur, aan onze waarden en wetten kan bevestigen.


En outre, il arrive juste au bon moment, puisque, si nous laissons passer notre chance de réformer la politique de cohésion et que nous attendons jusqu’en, disons, 2011, 2012 ou 2013 pour examiner le type de politique que nous voulons pour l’année suivante, il sera trop tard pour entreprendre des réformes.

Het komt ook precies op het juiste moment. Wanneer we namelijk een kans missen voor de hervorming van het cohesiebeleid, en misschien pas in 2011, 2012 of 2013 beginnen na te denken over het beleid dat we het volgende jaar willen voeren, dan is het te laat voor hervormingen.


Une évaluation par le parlement belge s'impose en outre puisque notre pays n'est pas représenté au Conseil de sécurité et qu'il faut également tenir compte de la position des autres pays européens.

Daarnaast is er ook een evaluatie nodig door het Belgische parlement omdat ons land niet in de Veiligheidsraad vertegenwoordigd is en ook rekening gehouden moet worden met de houding van de andere Europese landen.


Outre le fait qu'elle n'a pas sa place dans nos traditions, elle n'est pas reconnue dans notre système juridique. De plus, le principe de la répudiation est discriminatoire à l'égard des femmes puisque, conformément à la tradition musulmane et aux préceptes religieux de l'islam, l'homme peut répudier sa femme mais non le contraire.

Bovendien is het principe van de verstoting ook discriminerend ten opzichte van de vrouw, vermits het volgens de islamitische traditie en volgens de islamitische godsdienstige voorschriften wel mogelijk is dat een man zijn vrouw verstoot, maar niet omgekeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre puisque notre ->

Date index: 2021-06-06
w