Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre savoir quels " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant souhaite en outre savoir quels sont les autres domaines que le premier ministre envisage de faire entrer dans la discussion afin de pouvoir élargir l'horizon du Traité constitutionnel.

Verder wenst hij de weten welke andere aangelegenheden de eerste minister in de discussie wil aankaarten teneinde het veld van het Grondwettelijk Verdrag te kunnen verruimen.


L'intervenant souhaite en outre savoir quels sont les autres domaines que le premier ministre envisage de faire entrer dans la discussion afin de pouvoir élargir l'horizon du Traité constitutionnel.

Verder wenst hij de weten welke andere aangelegenheden de eerste minister in de discussie wil aankaarten teneinde het veld van het Grondwettelijk Verdrag te kunnen verruimen.


Se pose en outre la question de savoir quels sont les éventuelles voies de recours en cas de peines majeures prononcées contre un membre du ministère public, alors qu'il n'existe qu'un régime spécifique pour la magistrature assise (article 412ter , premier et deuxième alinéas).

Bovendien rijst de vraag naar de eventuele verhaalmiddelen bij het opleggen van zware straffen tegen de staande magistratuur, aangezien er enkel een specifieke regeling wordt bepaald voor de zittende magistratuur (artikel 412ter , eerste en tweede lid).


Il est en outre important de savoir quels engagement, le gouvernement a pris au niveau européen et ce qu'il est en mesure de défendre au Conseil des ministres européens.

Het is bovendien belangrijk te weten welke engagementen de regering heeft genomen op Europees vlak en wat zij kunnen verdedigen op de Europese Ministerraad.


Pour savoir quels effets pareilles modifications peuvent avoir sur les générations à venir, il est en outre nécessaire de disposer d'une image complète du développement de l'embryon.

Om te weten welke effecten dergelijke modificaties hebben op de volgende generaties, moet men bovendien een volledig beeld krijgen van de embryonale ontwikkeling.


La disposition précise en outre dans quels documents cette dérogation doit être établie, à savoir soit un ordre modificatif ou toute autre décision unilatérale du pouvoir adjudicateur, soit un avenant.

De bepaling verduidelijkt tevens in welke documenten deze afwijking moet staan, d.w.z. hetzij in een wijzigingsbevel of in elke andere eenzijdige beslissing van de aanbestedende overheid, hetzij in een bijakte.


En outre, l'article 95 , dernier alinéa, combiné avec l'article 95 , alinéa 3, en projet, sème aussi le doute quant à la question de savoir à quel moment l'avis doit être rendu lorsque la demande initiale est incomplète mais que cette dernière est censée être complète après un mois.

Bovendien zaait artikel 95 , laatste lid, in samenhang gelezen met het ontworpen artikel 95 , derde lid, ook twijfel omtrent de vraag op welk tijdstip advies moet worden verleend wanneer de oorspronkelijke aanvraag onvolledig is maar na één maand die aanvraag geacht wordt volledig te zijn.


En outre, cette disposition détermine pour quels véhicules, ces dispositions entrent en vigueur, à savoir les véhicules déjà immatriculés dans le répertoire matricule des véhicules et les véhicules destinés à être mis en circulation en Belgique sur la voie publique dans une situation où ils doivent être immatriculés en Belgique ou dans une situation où le véhicule est mis en circulation en Belgique sous couvert d'une marque d'immatriculation commercial ...[+++]

Bovendien wordt bepaald voor welke voertuigen deze bepalingen in werking treden, namelijk voor de voertuigen reeds ingeschreven in het repertorium van de voertuigen en de voertuigen die bestemd zijn om in België in het verkeer op de openbare weg te worden gebracht in een situatie waarbij zij in België moeten worden ingeschreven of in een situatie waarbij het voertuig onder dekking van een commerciële kentekenplaat in België in het verkeer wordt gebracht.


Les utilisateurs ont en outre besoin d'informations claires, permettant de savoir quels sont les instruments de promotion disponibles, le niveau auquel ils le sont ainsi que les mesures pour lesquelles ils le sont.

Gebruikers hebben bovendien behoefte aan duidelijke informatie over de vraag welke steuninstrumenten op welk niveau voor welke maatregelen beschikbaar zijn.


Cette référence est dénuée de sens : non seulement, la " ligne" à laquelle les montants envisagés apparaissent, va différer en fonction du support sur lequel le texte légal est consulté, mais en outre, aucun doute n'est permis quant à la question de savoir de quel montant il s'agit chaque fois, chaque montant n'apparaissant qu'une seule fois.

Die verwijzing heeft geen zin : niet alleen zal de " regel" waarop de bedoelde bedragen voorkomen verschillen naargelang van de geraadpleegde drager van de wettekst, maar bovendien kan er geen twijfel bestaan omtrent de vraag over welk bedrag het telkens gaat, vermits ieder bedrag slechts één keer voorkomt.




Anderen hebben gezocht naar : souhaite en outre savoir quels     pose en outre     question de savoir     savoir quels     en outre     important de savoir     pour savoir     pour savoir quels     précise en outre     savoir     outre dans quels     outre     savoir à quel     détermine pour quels     ont en outre     permettant de savoir     support sur lequel     outre savoir quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre savoir quels ->

Date index: 2022-07-17
w