Sur la base de ce
s informations, les États membres et les pays t
iers seront classés dans l'une des quatre catégories en f
onction de facteurs tels que le taux d'incidence de l'EST, l'origine des animaux infectés (animaux indigènes ou importés), la mise en place de programmes de formation relatifs à l'EST destinés au personnel des autorités compétente
...[+++]s, aux vétérinaires et aux agriculteurs, l'existence d'un système de notification des cas suspects d'infection par une EST, etc.; les systèmes de surveillance, que les pays devront mettre en place pour les bovins, les ovins et les caprins.
Op basis van die informatie worden de lidstaten en de derde landen ingedeeld in een van de vier categorieën, naar gelang van factoren zoals de incidentie van TSE, of de besmette dieren ingevoerd zijn of inheems, in welke mate ten behoeve van het personeel van de bevoegde autoriteiten, dierenartsen en landbouwers scholingsprogramma's inzake TSE bestaan, of er een aangepaste regeling bestaat voor de melding van verdachte gevallen van TSE, enz. Voor runderen, schapen en geiten moeten door de landen bewakingssystemen worden opgezet.