Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ouverte et nous bénéficions aussi " (Frans → Nederlands) :

Dans les contacts avec la presse locale et les autorités locales, l'accent est mis sur le fait que la lutte contre le terrorisme est un défi global; que la Belgique prend, avec fermeté, sa responsabilité au niveau international (partager des renseignements, etc.), mais aussi au niveau national (travail intensif des services de renseignement belges, programmes de déradicalisation); que la population belge ne se laisse pas intimider et poursuit sa vie normale et que nous continuons à chérir notre société ouverte et à rési ...[+++]

In de contacten met de lokale pers en de lokale overheden wordt de nadruk gelegd op het feit dat de strijd tegen terrorisme een globale uitdaging is; dat België vastberaden zijn verantwoordelijkheid opneemt op internationaal vlak (delen van inlichtingen, enz), maar ook in eigen land (intensief werk van de Belgische veiligheidsdiensten, de-radicaliseringsprogramma's); dat de Belgische bevolking zich niet laat intimideren en zijn gewone leven verderzet en dat we onze open society blijven koesteren en niet zullen toegeven aan terreur.


Afin de contrer ce problème de disponibilité, nous avons aussi mis en place des facilités de transferts de flacons non-entamés entre vétérinaires et ouvert la possibilité d'utilisation des doses bovines chez les moutons.

Om dit beschikbaarheidsprobleem aan te pakken, hebben wij ook besloten om de overdracht te vereenvoudigen van niet-gecontamineerde flacons tussen dierenartsen en het toe te laten dat de beschikbare dosissen voor runderen ook gebruikt mogen worden voor schapen.


Les droits fondamentaux incarnent les valeurs d’une société libre, ouverte et inclusive; aussi nous incombe-t-il à tous de les sauvegarder et de les promouvoir au quotidien, dans toutes nos actions.

De grondrechten belichamen de waarden van een vrije, open en inclusieve samenleving, en wij dragen allen samen de verantwoordelijkheid om deze te beschermen en te bevorderen bij alles wat wij doen, elke dag.


Il est important que la Commission maintienne un dialogue ouvert et permanent avec les parties prenantes, mais il est tout aussi important de faire en sorte que les citoyens sachent qui nous rencontrons et pourquoi.

Het is net zo belangrijk dat burgers kunnen weten met wie wij bijeenkomen en waarom als het voor de Commissie is een open en regelmatige dialoog met belanghebbenden te voeren.


Dans la mesure où nous n'allons pas prendre de décisions définitives sur ces thèmes lors de notre dîner informel, je vous encourage à engager un débat aussi ouvert et franc que possible afin que nous puissions avancer efficacement et de manière constructive vers un ensemble crédible de mesures en juin.

Aangezien wij tijdens ons informeel diner over geen van deze punten definitieve besluiten zullen nemen, wens ik allen aan te moedigen zo open en onbevangen mogelijk aan de gedachtewisseling deel te nemen, zodat wij efficiënt en constructief kunnen werken en in juni met een geloofwaardig pakket voor de dag kunnen komen.


Non seulement nous avons officiellement ouvert la porte aux Croates, mais nous avons aussi indiqué clairement que nous ne la refermerons pas derrière eux.

Niet alleen hebben wij officieel de deur geopend voor de Kroaten, maar wij hebben ook duidelijk gemaakt dat die deur niet achter hen zal dichtslaan.


Cependant, nous devons nous assurer que toutes les entreprises, et pas seulement les entreprises sociales, tiennent compte de leur impact sur la société dans son ensemble: voilà pourquoi je souhaite aussi que les grandes multinationales – en particulier celles qui œuvrent dans le secteur forestier et l'extraction - soient plus ouvertes sur ce qu'elles versent aux différents gouvernements dans le monde».

We moeten er wel voor zorgen dat alle bedrijven, niet alleen sociaal voelende ondernemingen, zich bewust zijn van de impact die zij hebben op de maatschappij in brede zin: daarom wil ik ook dat grote multinationals - met name bedrijven die actief zijn in de mijn- en bosbouw – meer open zijn over de bedragen die zij betalen aan regeringen wereldwijd".


Nous devons collaborer afin de lutter contre ces tendances. Nous sommes en effet tous tenus de maintenir un marché intérieur ouvert et libre dont, en fin de compte, nous bénéficions tous.

Wij moeten samenwerken om deze tendensen tegen te gaan, omdat wij allemaal verplicht zijn mee te werken aan een open en vrije interne markt, waarvan wij uiteindelijk allemaal profiteren.


Nous devons collaborer afin de lutter contre ces tendances. Nous sommes en effet tous tenus de maintenir un marché intérieur ouvert et libre dont, en fin de compte, nous bénéficions tous.

Wij moeten samenwerken om deze tendensen tegen te gaan, omdat wij allemaal verplicht zijn mee te werken aan een open en vrije interne markt, waarvan wij uiteindelijk allemaal profiteren.


. Ces éléments nous amènent donc à considérer que "les portes ne sont pas vraiment fermées" et qu'un dialogue est potentiellement ouvert avec le Conseil aussi bien au niveau législatif que budgétaire en ce qui concerne le FED.

11. Uit al deze elementen kunnen we concluderen dat "de deur nog op een kiertje staat" en dat de mogelijkheid bestaat van een dialoog met de Raad zowel op wetgevend als op budgettair gebied voor wat het EOF betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouverte et nous bénéficions aussi ->

Date index: 2024-05-23
w