Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Concevoir des espaces ouverts
Concevoir des infrastructures pour mines à ciel ouvert
Modèle en code source ouvert
Modèle «open source»
Ressortissant
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant étranger
Règlement visas
étranger

Traduction de «ouvertes aux ressortissants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger




ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne

kiesgegevens vreemde onderdanen




concevoir des infrastructures pour mines à ciel ouvert

infrastructuur voor bovengrondse mijnbouw ontwerpen


modèle «open source» | modèle en code source ouvert

openbronmodel | opensourcemodel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Estimant que la condition de nationalité est un obstacle important pour les personnes d'origine étrangère, le Conseil socio-économique flamand (Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen - SERV) et la Commission Diversité demandent la rédaction d'un décret et une éventuelle modification de l'article 10, alinéa deux, de la Constitution afin que les emplois statutaires soient ouverts aux ressortissants de pays qui ne sont pas membres de l'EEE.

Ook volgens de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen en de Commissie Diversiteit is de zogenaamde nationaliteitsvoorwaarde een belangrijke drempel voor personen van allochtone afkomst". De SERV en de Commissie Diversiteit vragen om werk te maken van een decreet en een eventuele aanpassing van artikel 10, tweede lid van de Grondwet zodat statutaire betrekkingen ook effectief kunnen worden opgesteld voor niet-EER-onderdanen".


Étant donné que depuis le 1 mai 1995, les postes de contractuels sont ouverts aux ressortissants de tout État, quel qu'il soit, il n'est pas question de revenir à une limitation d'accès des postes de contractuels aux étrangers».

Aangezien sinds 1 mei 1995 de contractuele betrekkingen openstaan voor de burgers van elke Staat, welke die ook weze, kan er geen sprake van zijn opnieuw een beperking in te voeren voor de toegang van vreemdelingen voor contractuele betrekkingen».


Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur Convention collective de travail du 30 septembre 2015 Efforts de formation (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130080/CO/102.05) Article 1. La présente convention collective de travail est applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de ...[+++]

Vertaling Bijlage Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 Vormingsinspanningen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130080/CO/102.05) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant ...[+++]


II. - Champ d'application Art. 8. Les présents statuts s'appliquent : a) aux employeurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur; b) aux ouvriers occupés dans les entreprises visées au point a); c) aux ouvriers du secteur qui peuvent bénéficier de la prépension en vertu des conventions collectives de travail sectorielles conclues au sein de la Sous-com ...[+++]

II. - Toepassingsgebied Art. 8. Deze statuten zijn van toepassing : a) op de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies WaalsBrabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen; b) op de werklieden die tewerkgesteld zijn in de sub a) bedoelde ondernemingen; c) op de werklieden van de sector die het brugpensioen kunnen genieten, krachtens de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploitee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur Convention collective de travail du 30 septembre 2015 Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129847/CO/102.05) Article 1er. La présente convention collective de travail est applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire ...[+++]

Vertaling Bijlage Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 Tewerkstelling van personen behorend tot de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129847/CO/102.05) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgever en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worde ...[+++]


Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur Convention collective de travail du 30 septembre 2015 Octroi de titres repas (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130079/CO/102.05) Champ d'application Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industr ...[+++]

Vertaling Bijlage Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 Toekenning van maaltijdcheques (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130079/CO/102.05) Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden ...[+++]


En outre, il doit être soit Belge, soit apatride ou réfugié politique, soit personne tombant sous l'application du Règlement (C.E.E) nº 1408/71 du 14 juin 1971 du Conseil des Communautés européennes relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés ainsi qu'aux membres de leur famille, qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, soit ressortissant d'un pays avec lequel la Belgique a signé un accord de réciprocité en la matière (Suisse) ou a reconnu l'existence d'une réciprocité de fait (Norvège, Suède), soit enfin, une personne de nationalité étrangère pour laquelle un d ...[+++]

Betrokkene moet hetzij Belg, hetzij staatsloze, hetzij politiek vluchteling, hetzij een persoon zijn die onder de toepassing valt van de Verordening (E.E.G) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de toepassing van de sociale-zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, hetzij onderdaan zijn van een land waar België een wederkerigheidsakkoord ter zake mee heeft gesloten (Zwitserland) of het bestaan van een feitelijke wederkerigheid erkend heeft (Noorwegen, Zweden), hetzij uiteindelijk een persoon zijn van een andere nationaliteit voor wie een rust- of overlevingspensioen als werknemer of als zelfstandige i ...[+++]


En outre, il doit être soit Belge, soit apatride ou réfugié politique, soit personne tombant sous l'application du Règlement (C.E.E) nº 1408/71 du 14 juin 1971 du Conseil des Communautés européennes relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés ainsi qu'aux membres de leur famille, qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, soit ressortissant d'un pays avec lequel la Belgique a signé un accord de réciprocité en la matière (Suisse) ou a reconnu l'existence d'une réciprocité de fait (Norvège, Suède), soit enfin, une personne de nationalité étrangère pour laquelle un d ...[+++]

Betrokkene moet hetzij Belg, hetzij staatsloze, hetzij politiek vluchteling, hetzij een persoon zijn die onder de toepassing valt van de Verordening (E.E.G) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de toepassing van de sociale-zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, hetzij onderdaan zijn van een land waar België een wederkerigheidsakkoord ter zake mee heeft gesloten (Zwitserland) of het bestaan van een feitelijke wederkerigheid erkend heeft (Noorwegen, Zweden), hetzij uiteindelijk een persoon zijn van een andere nationaliteit voor wie een rust- of overlevingspensioen als werknemer of als zelfstandige i ...[+++]


— au Centre international pour le règlement des Différends relatifs aux Investissements (C.I. R.D.I. ), créé par « la Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre États et ressortissants d'autres États », ouverte à la signature à Washington, le 18 mars 1965, lorsque chaque État partie au présent accord sera membre de celle-ci.

— het Internationale Centrum voor Beslechting van Investeringsgeschillen (I. C.S.I. D.), dat is opgericht krachtens het Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen Staten en onderdanen van andere Staten, dat op 18 maart 1965 te Washington voor ondertekening werd opengesteld, wanneer elke Staat die Partij is bij deze Overeenkomst partij is geworden bij bedoeld Verdrag.


b) au Centre international pour le règlement des Différends relatifs aux Investissements (C.I. R.D.I. ), créé par « la Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre États et ressortissants d'autres États », ouverte à la signature à Washington, le 18 mars 1965, lorsque chaque État partie au présent accord sera membre de celle-ci.

b) het Internationale Centrum voor Beslechting van Investeringsgeschillen (I. C.S.I. D.), dat is opgericht krachtens het Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen Staten en onderdanen van andere Staten, dat op 18 maart 1965 te Washington voor ondertekening werd opengesteld, wanneer elke Staat die Partij is bij deze Overeenkomst partij is geworden bij bedoeld Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvertes aux ressortissants ->

Date index: 2024-07-20
w