Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ouvrent eux aussi " (Frans → Nederlands) :

M. Monfils donne ensuite son assentiment à la mesure qui prévoit que les enfants placés ouvrent, eux aussi, le droit à des allocations familiales pour les parents de l'enfant placé.

De heer Monfils betuigt vervolgens zijn instemming met de maatregel die inhoudt dat ook geplaatste kinderen recht geven op kinderbijslag voor de ouders van het geplaatste kind.


M. Monfils donne ensuite son assentiment à la mesure qui prévoit que les enfants placés ouvrent, eux aussi, le droit à des allocations familiales pour les parents de l'enfant placé.

De heer Monfils betuigt vervolgens zijn instemming met de maatregel die inhoudt dat ook geplaatste kinderen recht geven op kinderbijslag voor de ouders van het geplaatste kind.


La meilleure solution, c'est de faire en sorte que les autres s'ouvrent eux-mêmes, non seulement en matière commerciale, en matière d'accès à leurs marchés, mais aussi en matière environnementale, avec plus d'ambition, et en matière de droits sociaux.

De beste oplossing is ervoor te zorgen dat anderen zichzelf openstellen, niet alleen wat betreft handel en toegang tot hun markten, maar ook wat betreft meer ambitie als het gaat om milieu en als het gaat om sociale rechten.


104. se félicite de l'existence de nombreuses ONG et de nombreux bénévoles qui créent des liens d'amitié et de solidarité entre enfants les plus défavorisés et enfants de différentes conditions sociales afin de vaincre la misère et l'exclusion sociale; demande aux institutions de l'UE et aux États membres de faire en sorte que les enfants les plus pauvres puissent eux aussi profiter des projets communautaires et que des projets du Service Volontaire Européen ouvrent à ces organisations davantage de possibilités d'accueillir des jeune ...[+++]

104. is verheugd over het bestaan van talrijke NGO's en vrijwilligers die vriendschappelijke en solidaire verbindingen tot stand brengen tussen de meest benadeelde kinderen en kinderen uit verschillende sociale milieus teneinde extreme armoede en sociale uitsluiting te overwinnen; verzoekt de Europese instellingen en de lidstaten ervoor te zorgen dat ook de armste kinderen in het genot van de communautaire projecten komen en dat de projecten van de Europese Vrijwilligersdienst dergelijke organisaties meer mogelijkheden biedt om jonge vrijwilligers op te nemen;


104. se félicite de l'existence de nombreuses ONG et de nombreux bénévoles qui créent des liens d'amitié et de solidarité entre enfants les plus défavorisés et enfants de différentes conditions sociales afin de vaincre la misère et l'exclusion sociale; demande aux institutions de l'UE et aux États membres de faire en sorte que les enfants les plus pauvres puissent eux aussi profiter des projets communautaires et que des projets du Service Volontaire Européen ouvrent à ces organisations davantage de possibilités d'accueillir des jeune ...[+++]

104. is verheugd over het bestaan van talrijke NGO's en vrijwilligers die vriendschappelijke en solidaire verbindingen tot stand brengen tussen de meest benadeelde kinderen en kinderen uit verschillende sociale milieus teneinde extreme armoede en sociale uitsluiting te overwinnen; verzoekt de Europese instellingen en de lidstaten ervoor te zorgen dat ook de armste kinderen in het genot van de communautaire projecten komen en dat de projecten van de Europese Vrijwilligersdienst dergelijke organisaties meer mogelijkheden biedt om jonge vrijwilligers op te nemen;


106. se félicite de l'existence de nombreuses ONG et de nombreux bénévoles qui créent des liens d'amitié et de solidarité entre enfants les plus défavorisés et enfants de différentes conditions sociales afin de vaincre la misère et l'exclusion sociale; demande aux institutions de l'UE et aux États membres de faire en sorte que les enfants les plus pauvres puissent eux aussi profiter des projets communautaires et que des projets du Service Volontaire Européen ouvrent à ces organisations davantage de possibilités d'accueillir des jeune ...[+++]

106. is verheugd over het bestaan van talrijke NGO's en vrijwilligers die vriendschappelijke en solidaire verbindingen tot stand brengen tussen de meest benadeelde kinderen en kinderen uit verschillende sociale milieus teneinde extreme armoede en sociale uitsluiting te overwinnen; verzoekt de Europese instellingen en de lidstaten ervoor te zorgen dat ook de armste kinderen in het genot van de communautaire projecten komen en dat de projecten van de Europese Vrijwilligersdienst dergelijke organisaties meer mogelijkheden biedt om jonge vrijwilligers op te nemen;


13. demande d'intervenir auprès des autres pays industrialisés pour qu'ils ouvrent eux aussi leurs marchés aux produits des PMD, conformément à cette initiative;

13. wenst dat er maatregelen worden genomen om andere industrielanden te verzoeken om overeenkomstig dit initiatief hun markten open te stellen voor producten die afkomstig zijn uit de MOL;


Les marchés spécifiques (commerce équitable et agriculture biologique) qui ouvrent des perspectives de valeur ajoutée sur le marché du coton doivent eux aussi être abordés en tenant compte de l'ensemble de la chaîne;

Ook specifieke markten (zoals fair trade en organisch katoen), die op de katoenmarkt mogelijkheden bieden voor toegevoegde waarde, zouden moeten worden onderzocht vanuit de invalshoek van de keten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvrent eux aussi ->

Date index: 2023-02-15
w