Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ouvrons-nous nos portes » (Français → Néerlandais) :

En lançant ce nouveau registre en ligne, nous contribuons à rendre l'Union européenne plus transparente et nous ouvrons les fenêtres sur le processus d'adoption des normes techniques pour la mise en œuvre de nos politiques».

Door vandaag dit nieuwe onlineregister open te stellen, maken we de EU transparanter en geven we inzicht in het proces waarmee technische voorschriften worden vastgesteld voor de uitvoering van ons beleid”.


Notre approche est équilibrée et responsable: nous ouvrons des marchés, mais nous fixons également des règles et des normes élevées pour gérer la mondialisation, et nous veillerons à ce que les conditions de concurrence soient équitables.

Onze aanpak is evenwichtig en verantwoordelijk: wij openen markten, maar stellen strikte voorschriften en normen vast om de mondialisering in goede banen te leiden en wij zorgen dat er sprake is van een gelijk speelveld.


Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a déclaré: «Nous ouvrons aujourd'hui un nouveau chapitre dans la vie des réfugiés en Grèce.

Christos Stylianides, commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing: "Dit is het begin van een nieuw hoofdstuk in het leven van de vluchtelingen in Griekenland.


Maintenant que nous ouvrons notre base de données aux organisations et aux autorités publiques, la mise en relation peut débuter et les premiers jeunes Européens pourront bientôt commencer leurs activités.

Nu organisaties en overheidsinstanties onze databank kunnen gebruiken, kan de selectie van deelnemers van start gaan. Binnenkort beginnen de eerste Europese jongeren aan hun activiteiten.


Nous agirons de concert, si nécessaire à des rythmes différents et avec une intensité différente, tout en avançant dans la même direction, comme nous l'avons fait par le passé, conformément aux traités et en laissant la porte ouverte à ceux qui souhaitent se joindre à nous plus tard.

Wij zullen samen optreden, zo nodig met verschillende snelheden en intensiteit, en ons in dezelfde richting begeven als in het verleden, in overeenstemming met de Verdragen en met de mogelijkheid voor anderen om zich later bij ons aan te sluiten.


Je ne rentrerai pas dans le détail, mais il s'agit par exemple de la restructuration du réseau, de la sensibilisation aux problèmes de sécurité, de la prévention sur les portes d'accès à l'Internet, de la méthodologie de développement sécurisée, de la protection contre des menaces connues et inconnues, white listing websites, des détections actives et passives d'attaques de notre réseau et de nos applications, de l'amélioration de la protection opérationnelle etc. Nous devons constater que les informations interceptées et diffusées da ...[+++]

Ik zal niet in detail treden maar het betreft bijvoorbeeld de herstructurering van het netwerk, sensibilisering over veiligheidsproblemen, preventie van de toegangspoorten tot het internet, de methodologie van beveiligde ontwikkeling, de bescherming tegen bekende en onbekende dreigingen, white listing websites, actieve en passieve opsporing van aanvallen op ons netwerk en onze applicaties, de verbetering van de operationele bescherming enz. We moeten vaststellen dat uit de onderschepte en in de pers verspreide informatie een samenwerking blijkt van de Amerikaanse informatica-industrie met de lokale veiligheidsdiensten.


La culture est un atout essentiel pour la diplomatie publique de l'Europe - nous partageons nos valeurs culturelles et nos programmes de financement avec nos partenaires et ouvrons ainsi la voie au resserrement des liens entre les particuliers et les organisations.

Cultuur is een belangrijke aspect van de Europese publieksdiplomatie – wij delen onze culturele waarden en onze financieringsprogramma's met onze partners.


Une vision stratégique actualisée est indispensable pour assurer la compétitivité, la sûreté et la sécurité du développement du transport maritime, des ports et des secteurs connexes si nous voulons obtenir une croissance durable des activités liées à la mer tout en nous assurant que les activités maritimes se développent sans menacer la santé de l'écosystème marin.

Om een duurzame groei van de maritieme activiteiten te verzekeren en er tegelijkertijd voor te zorgen dat deze zich ontwikkelen op een manier die de gezondheid van het mariene ecosysteem niet in gevaar brengt, moet dringend werk worden gemaakt van een geactualiseerde visie op de ontwikkeling van concurrerende, veilige en beveiligde scheepvaart-, haven- en aanverwante sectoren.


Si nous devons reconnaître son plein potentiel, fermer les portes de l'Europe à la concurrence chinoise n'est pas la solution.

Indien wij het volledige potentieel daarvan inzien, is het afsluiten van Europa voor concurrentie uit China niet het juiste antwoord.


Cette modification serait aussi cohérente sur le plan juridique car, ainsi que nous l'avons expliqué précédemment, la disposition est tirée de l'article 9, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1049/2001 qui porte uniquement sur l'accès du public aux documents.

Die wijziging zou ook vanuit juridisch oogpunt consistent zijn omdat, zoals hierboven uiteengezet, de bepaling van artikel 9, lid 3, is overgenomen van Verordening (EG) nr. 1049/2001, die uitsluitend de toegang van het publiek tot documenten betreft.




D'autres ont cherché : nous ouvrons     nous     d'adoption des normes     des normes     maintenant que nous     laissant la porte     opérationnelle etc nous     portes     partenaires et ouvrons     l'europe nous     nous partageons     connexes si nous     des ports     fermer les portes     ainsi que nous     2001 qui porte     ouvrons-nous nos portes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvrons-nous nos portes ->

Date index: 2021-09-22
w