Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overgezonden aan de senaat » (Français → Néerlandais) :

, par les mots " 006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat" .

, vervangen door de woorden " 006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat" .


Sous note : Documents de la Chambre des représentants, dans le texte néerlandais, remplacer les mots « 005 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat" .

Onder nota : Stukken van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, in de Nederlandse tekst, de woorden " 005 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat" .


b) dans le texte néerlandais, il y a lieu de lire « overgezonden aan de Senaat, nr. 53-2216/8 » en lieu et place de « onvergezonden aan de Senaat, nr. 53-2216/8 »;

b) in de Nederlandstalige tekst moet « overgezonden aan de Senaat, nr. 53-2216/8 » gelezen worden in plaats van « onvergezonden aan de Senaat, nr. 53-2216/8 »;


Remplacer dans le texte français de l'article 85, alinéa 1, les mots « le Sénat désigne en son sein dix membres qui représenteront le Sénat » par les mots « le Sénat désigne en son sein dix membres qui le représenteront » et remplacer dans le texte néerlandais de la même disposition les mots « benoemt de Senaat uit haar midden tien leden die de Senaat in het Federaal adviescomité » par les mots « benoemt de Senaat uit zijn midden tien leden die hem in het Federaal adviescomité ».

In de Franse tekst van artikel 85, eerste lid, de woorden « le Sénat désigne en son sein dix membres qui représenteront le Sénat » vervangen door de woorden « le Sénat désigne en son sein dix membres qui le représenteront ». In de Nederlandse tekst van dezelfde bepaling, de woorden « benoemt de Senaat uit haar midden tien leden die de Senaat in het Federaal adviescomité » vervangen door de woorden « benoemt de Senaat uit zijn midden tien leden die hem in het Federaal advie ...[+++]


Dit voorstel van resolutie neemt de tekst over van een voorstel dat reeds op 19 juni 2002 in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 2-1210-1 ­ 2001/2002).

La présente proposition de résolution reprend le texte d'une proposition qui a déjà été déposée au Sénat le 19 juin 2002 (do c. Sénat, nº 2-1210/1 ­ 2001/2002).


BIJLAGEN 2: AAN DE COMMISSIELEDEN OVERGEZONDEN SCHRIFTELIJKE BIJDRAGEN

ANNEXES 2 : CONTRIBUTIONS ÉCRITES COMMUNIQUÉES AUX MEMBRES DE LA COMMISSION


Remplacer dans le texte français de l'article 22-3, alinéa 1, les mots « Lorsque, à l'occasion de la discussion d'une matière visée à l'article 77 de la Constitution, les commissions concluent à la nécessité de légiférer ou d'exprimer le point de vue du Sénat » par les mots « Lorsque, dans une discussion, les commissions concluent à la nécessité de légiférer dans une matière visée à l'article 77 de la Constitution ou d'exprimer le point de vue du Sénat » et remplacer dans le texte néerlandais de la même disposition les mots « Wanneer de commissies naar aanleiding van een bespreking van een aangelegenheid in het kader van artikel 77 van de Grondwet beslissen ...[+++]

In de Franse tekst van artikel 22-3, eerste lid, de woorden « Lorsque, à l'occasion de la discussion d'une matière visée à artikel 77 de la Constitution, les commissions concluent à la nécessité de légiférer ou d'exprimer le point de vue du Sénat » vervangen door de woorden « Lorsque, dans une discussion, les commissions concluent à la nécessité de légiférer dans une matière visée à artikel 77 de la Constitution ou d'exprimer le point de vue du Sénat » en in de Nederlandse tekst van dezelfde bepaling, de woorden « Wanneer de commissies naar aanleiding van een bespreking van e ...[+++]


Texte adopté par la commission Tekst overgezonden door

Tekst aangenomen door de commissie


d) dans le texte néerlandais de l'alinéa 3, le mot " overgemaakt" est remplacé par le mot " overgezonden" ;

d) in het derde lid wordt het woord " overgemaakt" vervangen door het woord " overgezonden" ;


- Dans le texte néerlandais de de la note, « Parlementaire stukken : ontwerp overgezonden door de Senaat nr. 51-2254/1 » au lieu de « Parlementaire stukken : ontwerp overgezonden door de Senaat nr. 2254/1 ».

- In de Nederlandse tekst van de nota, « Parlementaire stukken : ontwerp overgezonden door de Senaat nr. 51-2254/1». in plaats van « Parlementaire stukken : ontwerp overgezonden door de Senaat nr. 2254/1».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

overgezonden aan de senaat ->

Date index: 2024-07-05
w