Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «p0063 06 05 2004 walter » (Français → Néerlandais) :

- champ d'application : - travailleurs barémisés de la branche d'activité électricité et gaz en service au 31 décembre 2001 auxquels s'applique la convention collective du travail du 2 décembre 2004 (n° 74368/CO/326) portant garantie de leurs droits - objet : règlement de pension - modification de la convention numéro 092672 du 14/05/2009 - durée de validité : à partir du 01/06/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 127425/CO/3260000.

- toepassingsgebied : - gebaremiseerde werknemers van de bedrijfstak elektriciteit en gas in dienst op 31 december 2001, op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 (nr. 74368/CO/326) betreffende de waarborg van hun rechten van toepassing is - onderwerp : pensioenreglement - wijziging van overeenkomst nummer 092672 van 14/05/2009 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/06/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 127425/CO/3260000.


Sont nommés Commandeur de l'Ordre de Léopold II : - Monsieur Bosschem Johan (Gent, le 16.10.1950), chargé de cours principal à l' « Hogeschool Gent » Prise de rang : le 08.04.2010 - Monsieur Colman Luc (St-Gillis-Waas, le 26.03.1954), chargé de cours à l' « Hogeschool Gent » Prise de rang : le 15.11.2013 - Monsieur Landuyt Jean Paul (Dendermonde, le 23.09.1950), professeur à l' « Hogeschool Gent » Prise de rang : le 15.11.2001 - Madame Poma Kathelijne (Duffel, le 27.06.1954), chef de secteur à l' « Hogeschool Gent » Prise de rang : le 08.04.2004 - Monsieur Schaubroeck Joseph (Deinze, le 19.06.1952), professeur à l' « Hogeschool Gent » Pr ...[+++]

Worden benoemd tot Commandeur in de Orde van Leopold II: - De heer Bosschem Johan (Gent, 16.10.1950), hoofddocent aan de Hogeschool Gent Ranginneming: 08.04.2010 - De heer Colman Luc (St-Gillis-Waas, 26.03.1954), docent aan de Hogeschool Gent Ranginneming: 15.11.2013 - De heer Landuyt Jean Paul (Dendermonde, 23.09.1950), hoogleraar aan de Hogeschool Gent Ranginneming: 15.11.2001 - Mevrouw Poma Kathelijne (Duffel, 27.06.1954), sectorhoofd aan de Hogeschool Gent Ranginneming: 08.04.2004 - De heer Schaubroeck Joseph (Deinze, 19.06.1952), hoogleraar aan de Hogeschool Gent Ranginneming: 08.04.2002 - De heer Spruyt Eric (Vilvoorde, 27.02.1955) ...[+++]


(34) Trib. jeun. de Malines, 28 avril 2004, RW 2004-05, 30 réformé en appel par Anvers, 21 avril 2005, RW 2005-06, 745, note de F. Swennen; Trib. jeun.

(34) Jeugdrb. Mechelen, 28 april 2004, RW, 2004-05, 30 hervormd in hoger beroep door Antwerpen 21 april 2005, RW, 2005-06, 745, noot F. Swennen; Jeudgrb.


Un arrêté ministériel du 6 août 2008 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge , considère comme présentés par la société ATB Belgique les systèmes d'épuration individuelle présentés à l'agrément par la société DMD Services sous l'appellation commerciale Aquamax pour une capacité de traitement de 5 à 53 équivalent-habitants et agréés sous le numéros de référence 2003/06/01/a, 2004/06/01/b, 2004/06/01/c, 2003/06/02/a, 2003/06/03/a, 2003/06/04/a, 2003/06/05/a, 2004/06/07/a, 2004/06/08, 2004/06/09/a, 2004/06/10/a, 2004/06/1 ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 6 augustus 2008, dat in werking treedt op de datum waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, worden de individuele zuiveringssystemen die door de vennootschap DMD Services onder de handelsnaam Aquamax ter erkenning voorgedragen worden (behandelingscapaciteit van 5 tot 53 inwonerequivalent en referentienummers 2003/06/01/a, 2004/06/01/b, 2004/06/01/c, 2003/06/02/a, 2003/06/03/a, 2003/06/04/a, 2003/06/05/a, 2004/06/07/a, 2004/06/08, 2004/06/09/a, 2004/06/10/a, 2004/06/11/a, 2004/06/12/a, 2004/06/1 ...[+++]


- modification de la convention numéro 072089 du 06/05/2004

- wijziging van overeenkomst nummer 072089 van 06/05/2004


La Commission voudrait attirer l’attention de l’honorable parlementaire sur le fait qu’elle a eu l’occasion de répondre au Parlement plusieurs fois à des questions portant sur l’exercice du droit de propriété (questions H-0732/06 , E-0316/05 et E-0450/06 , et pétitions 819/2005, 462/2005, 392/2005, 330/2004, 298/2004 et 158/2004).

De Commissie zou de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat zij het Parlement meermaals antwoord heeft gegeven op vragen over de uitoefening van het eigendomsrecht (vragen H-0732/06 , E-0316/05 en E-0450/06 , en verzoekschriften 819/2005, 462/2005, 392/2005, 330/2004, 298/2004 en 158/2004).


La Commission voudrait attirer l’attention de l’honorable parlementaire sur le fait qu’elle a eu l’occasion de répondre au Parlement plusieurs fois à des questions portant sur l’exercice du droit de propriété (questions H-0732/06, E-0316/05 et E-0450/06, et pétitions 819/2005, 462/2005, 392/2005, 330/2004, 298/2004 et 158/2004).

De Commissie zou de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat zij het Parlement meermaals antwoord heeft gegeven op vragen over de uitoefening van het eigendomsrecht (vragen H-0732/06, E-0316/05 en E-0450/06, en verzoekschriften 819/2005, 462/2005, 392/2005, 330/2004, 298/2004 en 158/2004).


La Commission voudrait attirer l’attention de l’honorable parlementaire sur le fait qu’elle a eu l’occasion de répondre au Parlement européen plusieurs fois pour des questions portant exactement sur le même sujet, c’est-à-dire les questions écrites E-0316/05 et E-0450/06 et les Pétitions P-819/2005, P-462/2005, P-392/2005, P-330/2004, P-298/2004 et P-158/2004.

De Commissie zou de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat zij al meermaals antwoord heeft gegeven op vragen vanuit het Europese Parlement over precies hetzelfde onderwerp, te weten de schriftelijke vragen E-0316/05 en E-0450/06 en de verzoekschriften P-819/2005, P-462/2005, P-392/2005, P-330/2004, P-298/2004 en P-158/2004.


La Commission voudrait attirer l’attention de l’honorable parlementaire sur le fait qu’elle a eu l’occasion de répondre au Parlement européen plusieurs fois pour des questions portant exactement sur le même sujet, c’est-à-dire les questions écrites E-0316/05 et E-0450/06 et les Pétitions P-819/2005 , P-462/2005 , P-392/2005 , P-330/2004 , P-298/2004 et P-158/2004 .

De Commissie zou de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat zij al meermaals antwoord heeft gegeven op vragen vanuit het Europese Parlement over precies hetzelfde onderwerp, te weten de schriftelijke vragen E-0316/05 en E-0450/06 en de verzoekschriften P-819/2005 , P-462/2005 , P-392/2005 , P-330/2004 , P-298/2004 en P-158/2004 .


Convention collective de travail conclue le 12/05/2004, déposée le 25/05/2004 et enregistrée le 28/06/2004.

Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 12/05/2004, neergelegd op 25/05/2004 en geregistreerd op 28/06/2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

p0063 06 05 2004 walter ->

Date index: 2023-11-18
w