Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «p0189 26 01 2006 brigitte » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du 26/1/2017, l'entreprise ALLSECCON SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0843378772, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 2006 01 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 26/1/2017, wordt de onderneming ALLSECCON BVBA, met als ondernemingsnummer 0843378772, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 2006 01 voor een periode van vijf jaar.


- objet : régime d'accompagnement du licenciement - abrogation de la convention numéro 080747 du 24/08/2006 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134054/CO/2260000. SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LE PORT DE GAND Convention collective de travail conclue le 22/04/2016, déposée le 17/05/2016 et enregistrée le 25/07/2016. - objet : prorogation de certaines cct - prolongation de la convention numéro 073242 du 17/11/2004 - prolongation partielle de la conve ...[+++]

- onderwerp : verlenging van sommige cao's - verlenging van overeenkomst nummer 073242 van 17/11/2004 - gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 078230 van 21/12/2005 - verlenging van overeenkomst nummer 093423 van 26/05/2009 - verlenging van overeenkomst nummer 122067 van 31/03/2014 - gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 122067 van 31/03/2014 - verlenging van overeenkomst nummer 122569 van 13/05/2014 - geldigheidsduur : van 01/04/2014 tot 31/05/2016 - registr ...[+++]


Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme BAEYENS Liesbeth (Zelzate, 14/12/1970) Spécialiste prise de rang : 15/11/2010 M. BAUWENS Patrick (Audenarde, 25/05/1959) Collaborateur prise de rang : 08/04/2009 Mme EYCKENS Carina (Berchem, 19/08/1961) Collaborateur prise de rang : 08/04/2011 M. DE MARREZ Philip (Aarschot, 02/09/1973) Programmeur prise de rang : 08/04/2013 M. FIERENS Peter Jos Albert (Saint-Nicolas, 26/12/1973) Spécialiste prise de rang : 15/11/2015 Mme GOOVAERTS Gerlinde (Duffel, 09/12/1964) Collaborateur prise de rang : 15/11/2014 ...[+++]

Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. BAEYENS Liesbeth (Zelzate, 14/12/1970) Deskundige ranginneming : 15/11/2010 De heer BAUWENS Patrick (Oudenaarde, 25/05/1959) Medewerker ranginneming : 08/04/2009 Mevr. EYCKENS Carina (Berchem, 19/08/1961) medewerker ranginneming : 08/04/2011 De heer DE MARREZ Philip (Aarschot, 02/09/1973) Programmeur ranginneming : 08/04/2013 De heer FIERENS Peter Jos Albert (Sint-Niklaas, 26/12/1973) deskundige ranginneming : 15/11/2015 Mevr. GOOVAERTS Gerlinde (Duffel, 09/12/1964) Medewerke ...[+++]


Cette disposition ne définit pas ce principe de manière plus précise, mais tel qu'il est interprété par la jurisprudence de la Cour de justice, ce principe implique que lorsque des incertitudes subsistent quant à l'existence ou à la portée de risques pour la santé des personnes, des mesures de protection peuvent être prises sans avoir à attendre que la réalité et la gravité de ces risques soient pleinement démontrées (CJCE, 9 septembre 2003, Monsanto Agricoltura Italia e.a., C-236/01, point 111; 26 mai 2005, Codacons et Federconsumatori, C-132/03, point 61; 12 janvier 2006, Agrarproduktion Staebelow, C-504/04, point 39; ...[+++]

Dat beginsel wordt in die bepaling niet nader omschreven, maar zoals uitgelegd in de rechtspraak van het Hof van Justitie, houdt dat beginsel in dat bij onzekerheid omtrent het bestaan en de omvang van risico's voor de menselijke gezondheid beschermende maatregelen kunnen worden genomen zonder dat hoeft te worden gewacht totdat de realiteit en de ernst van die risico's volledig zijn aangetoond (HvJ, 9 september 2003, Monsanto Agricoltura Italia e.a., C-236/01, punt 111; 26 mei 2005, Codacons en Federconsumatori, C-132/03, punt 61; 12 januari 2006, Agrarproduktion Staebelow, C-504/04, punt 39; 10 april ...[+++]


Art. 13. La présente convention collective du 23 novembre 2011 modifie et coordonne la convention collective du 26 janvier 2011 (enregistrée 3 mars 2011 le sous le numéro 103312/CO/149.01), en modification et coordination de la convention collective du 10 octobre 2007 (enregistrée 8 novembre 2007 le sous le n° 85660/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 9 juillet 2010 - Moniteur belge du 2 septembre 2010), en abrogation et remplacement de la convention collective du 14 avril 2006 instituant un régim ...[+++]

Art. 13. Deze collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2011 wijzigt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2011 (geregistreerd op 3 maart 2011 onder nr. 103312/CO/149.01), ter wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 (geregistreerd op 8 november 2007 onder nr. 85660/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 juli 2010 - Belgisch Staatsblad van 2 september 2010), ter opheffing en vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2006 tot inste ...[+++]


Art. 13. La présente convention collective du 26 janvier 2011 modifie et coordonne la convention collective du 10 octobre 2007 (enregistrée le 8 novembre 2007 le sous le numéro 85660/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 9 juillet 2010 - Moniteur belge du 2 septembre 2010), en abrogation et remplacement de la convention collective du 14 avril 2006 instituant un régime de pension sectoriel (enregistrée le 23 juin 2006 sous le numéro 80142/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêt ...[+++]

Art. 13. Deze collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2011 wijzigt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 (geregistreerd op 8 november 2007 onder het nummer 85660/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 juli 2010 - Belgisch Staatsblad van 2 september 2010), ter opheffing en vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2006 tot instelling van een sectoraal pensioenstelsel (geregistreerd op 23 juni 2006 onde ...[+++]


Art. 13. La présente convention collective du 10 octobre 2007 abroge et remplace la convention collective du 14 avril 2006 instituant un régime de pension sectoriel (enregistrée le 23 juin 2006 sous le n° 80142/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 27 avril 2007, Moniteur belge du 23 mai 2007), en abrogation et remplacement de la convention collective de travail du 14 décembre 2004 instituant un régime de pension sectoriel (enregistrée le 18 février 2005 sous le n° 73936/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 1 septembre 2005, Moniteur belge du 7 décembre 2005), modifi ...[+++]

Art. 13. Deze collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 heft op en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2006 tot instelling van een sectoraal pensioenstelsel (geregistreerd op 23 juni 2006 onder nr. 80142/CO/149.01 en algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 27 april 2007, Belgisch Staatsblad van 23 mei 2007), ter opheffing en vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2004 tot instelling van een sectoraal pensioenstelsel (geregistreerd op 18 februari 2005 onder nr. 73936/CO/149.01 en algemeen bindend verklaard bij koninklijk besl ...[+++]


L'arrêt n° 200.074 du Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, Ve Chambre, du 26 janvier 2010 annule l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 6 juillet 2006, par lequel Paternostre, Brigitte, est promue, avec effet au 1 juin 2006, dans le cadre français, au grade de directeur du service de l'Aide aux personnes auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Brux ...[+++]

Het arrest nr. 200.074 van de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, Ve Kamer, van 26 januari 2010 vernietigt het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 6 juli 2006, waarbij Paternostre, Brigitte, met ingang van 1 juni 2006, wordt bevorderd, op het Franse kader, tot de graad van directeur van de dienst voor Welzijnszorg bij de Diensten van het Verenigd Colleg ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 novembre 2006, à l'article 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 2005 portant désignation du président et des membres de la Commission d'avis sur les écoles de devoirs, les mots « Catherine Benne » sont remplacés par les mots « Vincent Vandeplas » et les mots « Vincent Vandeplas » sont remplacés par les mots « Brigitte Rolet » et ce, à partir du 14 novembre 2006.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 november 2006, worden in artikel 2, 3°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 mei 2005 houdende aanstelling van de voorzitter en van de leden van de Adviescommissie voor huiswerkinstituten, de woorden « Catherine Benne » vervangen door de woorden « Vincent Vandeplas » en de woorden « Vincent Vandeplas » vervangen door de woorden « Brigitte Rolet », en dit vanaf 14 november 2006.


26. se félicite de la décision tendant à augmenter l'enveloppe affectée aux organismes culturels (15 04 01 03) de 1 million d'euros prise dans le contexte de la ligne 15 06 01 07; rappelle sa résolution du 27 octobre 2007 sur la première lecture du budget 2006, notamment le paragraphe 33 de celle-ci;

26. is verheugd over het besluit tot verhoging van de middelen voor organisaties in de culturele sector (15 04 10 03) met 1 miljoen euro , goedgekeurd onder lijn 15 06 01 07; herinnert aan zijn resolutie van 27 oktober 2007 over de eerste lezing van de begroting 2006, in het bijzonder paragraaf 33;




D'autres ont cherché : numéro     arrêté du 26 1 2017     24 08 2006     partir du 01 01 2016     rang 08 04 2016     rang 15 11 2010     rang 08 04 2009     mme gouwy brigitte     janvier     avril     novembre     juillet     lequel paternostre brigitte     mots brigitte     budget     p0189 26 01 2006 brigitte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

p0189 26 01 2006 brigitte ->

Date index: 2022-01-01
w