Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEC
Agence des pêcheries du Forum du Pacifique Sud
Agence des pêches du Forum du Pacifique Sud
Association de coopération économique Asie-Pacifique
Bonite du Pacifique
Bonite du Pacifique oriental
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Conseil de coopération économique Asie-Pacifique
Coopération économique Asie-Pacifique
ENP
Explosion nucléaire pacifique
Explosion nucléaire à des fins pacifiques
FFA
Forum de coopération économique Asie-Pacifique
Océan Pacifique
Organisme des pêches du Forum du Pacifique Sud
Pacifique
Région du Pacifique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique
à usage pacifique

Traduction de «pacifique et aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Coopération économique Asie-Pacifique [ APEC | Association de coopération économique Asie-Pacifique | Conseil de coopération économique Asie-Pacifique | Forum de coopération économique Asie-Pacifique ]

Economische Samenwerking Azië-Stille Oceaan [ APEC ]


Agence des pêcheries du Forum du Pacifique Sud | Agence des pêches du Forum du Pacifique Sud | Organisme des pêches du Forum du Pacifique Sud | FFA [Abbr.]

Visserijorganisatie van het South Pacific Forum | FFA [Abbr.]


océan Pacifique [ Pacifique | région du Pacifique ]

Stille Oceaan [ gebied om de Grote Oceaan | Grote Oceaan | Stille Zuidzee ]


explosion nucléaire à des fins pacifiques | explosion nucléaire pacifique | ENP [Abbr.]

kernproeven voor vreedzame doeleinden


bonite du Pacifique | bonite du Pacifique oriental

Pacifische bonito


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais cette stabilité est précaire, des groupes armés continuent à sévir à l'est, les avancées économiques commencent à freiner, et la situation sociale ne s'est pas améliorée de façon significative, etc. Aujourd'hui, le Président Kabila a la possibilité d'assurer pour la première fois dans l'histoire de son pays une transition démocratique et pacifique au sommet de l'État, au terme d'élections présidentielles.

Deze stabiliteit is echter nog wankel, gewapende groepen blijven heersen in het Oosten, de economische vooruitgang begint te minderen en de sociale situatie is niet beduidend beter geworden, enz. President Kabila heeft nu voor de eerste keer in de geschiedenis van zijn land de mogelijkheid om een democratische en vreedzame overgang op het hoogste bestuursniveau mogelijk te maken na de presidentiële verkiezingen.


Nous voyons aujourd'hui la politique de coopération au développement évoluer très nettement d'un modèle concentré sur l'Afrique, puis sur les Caraïbes et le Pacifique, vers un réseau géographique élargi.

We zien een sterke evolutie van een geconcentreerd ontwikkelingsbeleid op Afrika en later de Caraïben en de Stille Zuidzee naar een uitgebreid geografisch netwerk.


Celle-ci est aujourd'hui inscrite dans le droit international et impose à chaque État d'assurer et de protéger la vie et la cohabitation pacifique de tous ceux qui vivent sur son territoire.

Die verantwoordelijkheid wordt vandaag opgenomen in het internationaal recht en verplicht elke staat ertoe om het vreedzaam leven en samenleven van al wie op zijn grondgebied verblijft te verzekeren en te beschermen.


Celle-ci est aujourd'hui inscrite dans le droit international et impose à chaque État d'assurer et de protéger la vie et la cohabitation pacifique de tous ceux qui vivent sur son territoire.

Die verantwoordelijkheid wordt vandaag opgenomen in het internationaal recht en verplicht elke staat ertoe om het vreedzaam leven en samenleven van al wie op zijn grondgebied verblijft te verzekeren en te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, cette coexistence n'a pas toujours été pacifique et, aujourd’hui encore, au Moyen Orient et ailleurs, certaines régions sont secouées par les tensions entre communautés.

Zelfs vandaag nog zijn er, in het Midden-Oosten en elders, gebieden die gekenmerkt worden door spanningen tussen deze gemeenschappen.


Grâce à la Convention de Lomé et à l’Accord de Cotonou, la région du Pacifique est aujourd’hui liée à nous et à notre quotidien au travers des ACP.

De Overeenkomsten van Lomé en Cotonou verbinden het gebied van de Stille Oceaan met ons en met ons dagelijks leven via de ACS.


Néanmoins, ces 90 % ont pris part à la lutte pour l’indépendance et aujourd’hui, en réformant de manière démocratique et pacifique la Bolivie, nous souhaitons changer et mener une révolution démocratique, culturelle et pacifique, en évitant toute confrontation.

Die 90 procent heeft echter wel deelgenomen aan de strijd voor de onafhankelijkheid, en nu willen wij, in een democratisch bestel, op vreedzame wijze, door Bolivia grondig te hervormen, veranderingen en een vreedzame, democratische en culturele revolutie doorvoeren, waarbij we confrontaties willen vermijden.


Le membres du mouvement spirituel Falun Gong qui, quoique totalement pacifique, est aujourd'hui interdit, font de nouveau l'objet d'arrestations de masse.

Opnieuw zijn leden van de geestelijke en uiterst vreedzame, maar thans verboden beweging Falun Gong op grote schaal gearresteerd.


Elles sont aujourd'hui en danger et certaines d'entre elles n'osent même plus participer à une manifestation pacifique devant l'Office des étrangers.

Nu lopen ze gevaar en sommigen onder hen durven zelfs niet meer deel te nemen aan een vreedzame manifestatie voor de Dienst Vreemdelingenzaken.


Le deuxième élément qui me semble important est la coexistence pacifique, telle qu'elle existait jusqu'alors, de groupes ethniques qui se retrouvent aujourd'hui manipulés par des forces politiques.

Het tweede element is mijns inziens de tot voor kort heersende vreedzame coëxistentie van etnische groepen die vandaag door politieke krachten worden gemanipuleerd.


w