Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEC
Agence des pêcheries du Forum du Pacifique Sud
Agence des pêches du Forum du Pacifique Sud
Association de coopération économique Asie-Pacifique
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Conseil de coopération économique Asie-Pacifique
Coopération économique Asie-Pacifique
ENP
Explosion nucléaire pacifique
Explosion nucléaire à des fins pacifiques
FFA
Forum de coopération économique Asie-Pacifique
Océan Pacifique
Organisme des pêches du Forum du Pacifique Sud
Pacifique
Région du Pacifique
Révolution de jasmin
Révolution du Jasmin
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique
à usage pacifique

Vertaling van "pacifique révolution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Coopération économique Asie-Pacifique [ APEC | Association de coopération économique Asie-Pacifique | Conseil de coopération économique Asie-Pacifique | Forum de coopération économique Asie-Pacifique ]

Economische Samenwerking Azië-Stille Oceaan [ APEC ]


Agence des pêcheries du Forum du Pacifique Sud | Agence des pêches du Forum du Pacifique Sud | Organisme des pêches du Forum du Pacifique Sud | FFA [Abbr.]

Visserijorganisatie van het South Pacific Forum | FFA [Abbr.]


océan Pacifique [ Pacifique | région du Pacifique ]

Stille Oceaan [ gebied om de Grote Oceaan | Grote Oceaan | Stille Zuidzee ]


révolution de jasmin | Révolution du Jasmin

Jasmijnrevolutie


explosion nucléaire à des fins pacifiques | explosion nucléaire pacifique | ENP [Abbr.]

kernproeven voor vreedzame doeleinden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sa révolution s'enorgueillit d'être pacifique.

Het is trots op het vreedzame karakter van de revolutie.


La révolution pacifique de 1989 et la création, le 23 octobre 1989, de la République de Hongrie ont en tout cas permis de confirmer les objectifs qui avaient déjà été formulés en 1956.

Door de vreedzame omwenteling van 1989 en de oprichting van de Hongaarse Republiek op 23 oktober 1989 zijn alvast de doelstellingen bevestigd, die in 1956 reeds waren vooropgesteld.


La révolution pacifique de 1989 et la création, le 23 octobre 1989, de la République de Hongrie ont en tout cas permis de confirmer les objectifs qui avaient déjà été formulés en 1956.

Door de vreedzame omwenteling van 1989 en de oprichting van de Hongaarse Republiek op 23 oktober 1989 zijn alvast de doelstellingen bevestigd, die in 1956 reeds waren vooropgesteld.


Sa révolution s'enorgueillit d'être pacifique.

Het is trots op het vreedzame karakter van de revolutie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. constate que les avancées dues aux révolutions du printemps arabe ne sont pas encore pleinement consolidées et que l'UE doit mettre rapidement en œuvre son programme sur le commerce pour le changement, sachant qu'outre les avantages économiques immédiats, le commerce constitue un moyen efficace de consolider la démocratie et de promouvoir la stabilité, car il aide à prévenir la corruption, facilite un partage plus équitable des richesses et donne à la population générale les moyens de se prendre en charge; encourage les pouvoirs de transition à assurer, dans la paix, un passage à une véritable démocratie; exhorte les autorités natio ...[+++]

3. merkt op dat de gunstige gevolgen van de revoluties van de Arabische Lente nog niet volledig geconsolideerd zijn en dat de EU snel moet optreden om haar „Trade for Change”-agenda in te voeren, niet alleen omwille van de onmiddellijke economische voordelen, maar ook omdat handel een doeltreffend middel is om democratie te bestendigen en stabiliteit te bevorderen, aangezien het corruptie helpt voorkomen, een eerlijkere verdeling van de welvaart mogelijk maakt en bijdraagt tot de emancipatie van de bevolking in het algemeen; moedigt de overgangsautoriteiten aan om te zorgen voor een vredige overgang naar een echte democratie; dringt er ...[+++]


3. constate que les avancées dues aux révolutions du printemps arabe ne sont pas encore pleinement consolidées et que l'UE doit mettre rapidement en œuvre son programme sur le commerce pour le changement, sachant qu'outre les avantages économiques immédiats, le commerce constitue un moyen efficace de consolider la démocratie et de promouvoir la stabilité, car il aide à prévenir la corruption, facilite un partage plus équitable des richesses et donne à la population générale les moyens de se prendre en charge; encourage les pouvoirs de transition à assurer, dans la paix, un passage à une véritable démocratie; exhorte les autorités natio ...[+++]

3. merkt op dat de gunstige gevolgen van de revoluties van de Arabische Lente nog niet volledig geconsolideerd zijn en dat de EU snel moet optreden om haar "Trade for Change"-agenda in te voeren, niet alleen omwille van de onmiddellijke economische voordelen, maar ook omdat handel een doeltreffend middel is om democratie te bestendigen en stabiliteit te bevorderen, aangezien het corruptie helpt voorkomen, een eerlijkere verdeling van de welvaart mogelijk maakt en bijdraagt tot de emancipatie van de bevolking in het algemeen; moedigt de overgangsautoriteiten aan om te zorgen voor een vredige overgang naar een echte democratie; dringt er ...[+++]


A. considérant que la mort, le 4 janvier 2011, du vendeur de rue tunisien Tareq al-Tayyib Mohamed Bouazizi a servi de catalyseur à une révolution populaire et pacifique en Tunisie, que la révolution en Tunisie a inspiré une autre révolution populaire et pacifique en Égypte,

A. overwegende dat het overlijden op 4 januari 2011 van de Tunesische straatverkoper Tarek el-Tayyib Mohammed Ben Bouazizi de katalysator is geweest voor een vreedzame volksopstand in Tunesië; overwegende dat deze opstand in Tunesië een andere vreedzame volksrevolutie heeft doen ontstaan in Egypte,


12. invite le Conseil et la Commission à envisager également une révision du plan d'action afférent à la politique européenne de voisinage, qui doit tenir compte de la situation nouvelle et donner au nouveau gouvernement ukrainien la possibilité de le renégocier à la lumière de ses aspirations profondes à l'intégration européenne; demande au Conseil et à la Commission de faire des offres supplémentaires, par exemple l'organisation d'une conférence des pays donateurs pour l'Ukraine comparable à celle des 16 et 17 juin 2004 pour la Géorgie; appelle également le Conseil et la Commission à envisager l'octroi de facilités en matière de visa pour l'Ukraine, la reconnaissance rapide du statut d'économie de marché et un soutien à l'adhésion de l' ...[+++]

12. verzoekt de Raad en de Commissie tevens om het actieplan van het Europese nabuurschapsbeleid te herzien omdat het moet overeenstemmen met de nieuwe situatie zodat de nieuwe Oekraïense regering de gelegenheid heeft opnieuw te onderhandelen in het licht van haar diepe aspiraties voor Europese integratie; verzoekt de Commissie en de Raad aanvullingen op te nemen in het actieplan zoals de organisatie van een donorconferentie voor Oekraïne naar het model van de donorconferentie van 16-17 juni 2004 voor Georgië; verzoekt de Raad en de Commissie voorts visumfaciliteiten voor Oekraïne te overwegen, het land spoedig als markteconomie te erkennen en de toetreding van Oekraïne tot de Wereldhandelsorganisatie te steunen ten einde de betrekkingen ...[+++]


L. considérant que la révolution hongroise a contribué au renforcement de la cohésion dans le monde démocratique et, finalement, à la fondation des Communautés européennes en 1957 et qu'elle a ouvert la voie aux changements politiques démocratiques qui ont eu lieu en 1989-1990 en Europe centrale et orientale, permettant la réunification pacifique de l'Europe par le processus d'intégration européen,

L. beseffend hoe de Hongaarse revolutie heeft bijgedragen tot het versterken van de samenhang in de democratische wereld en de uiteindelijke oprichting van de Europese Gemeenschappen in 1957 en een voorloper vormde van de democratische politieke veranderingen die zich in 1989-1990 in Midden- en Oost-Europa hebben voltrokken, waardoor de vreedzame hereniging van Europa mogelijk werd via het Europese integratieproces,


C'est là la différence avec l'Ukraine et la Géorgie, où les révolutions furent pacifiques.

Dat is het verschil met Oekraïne en Georgië, waar twee vreedzame revoluties hebben plaatsgevonden.


w