Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «page 14-16 alfons » (Français → Néerlandais) :

La Médaille d'Or de l'Ordre de la Couronne est décernée à : M. BUYS Freddy Gerard Maria (Beveren, 26/03/1955) Assistant technique à l'administration communale de Beveren Prise de rang 15/11/2014 Mme DE BRABANDERE Eliana Simonne (Tielt, 2/11/1950) Assistant administratif à l'administration communale de Deinze Prise de rang 8/04/2010 M. DE GRAEVE Filip Carlos Annie (Deinze, 16/08/1970) Bibliothécaire adjoint à l'administration communale de Deinze Prise de rang 8/04/2012 M. DE GRAEVE Jan Roland Albert (Waregem, 12/04/1968) Dessinateur à l'administration communale de Deinze Prise de rang 15/11/2013 M. DIERCKX Ivan Marcel (Schoten, 14/10/1975) Conseiller de jeunesse à l'administration communale de Schoten Prise de rang 8/04/2015 Mme GILIS Katrie ...[+++]

De Gouden Medaille der Kroonorde wordt verleend aan : De heer BUYS Freddy Gerard Maria (Beveren, 26/03/1955) Technisch assistent bij het gemeentebestuur van Beveren RI 15/11/2014 Mevr. DE BRABANDERE Eliana Simonne (Tielt, 2/11/1950) Administratief assistent bij het gemeentebestuur van Deinze RI 8/04/2010 De heer DE GRAEVE Filip Carlos Annie (Deinze, 16/08/1970) Adjunct-bibliothecaris bij het gemeentebestuur van Deinze RI 8/04/2012 De heer DE GRAEVE Jan Roland Albert (Waregem, 12/04/1968) Tekenaar bij het gemeentebestuur van Deinze RI 15/11/2013 De heer DIERCKX Ivan Marcel (Schoten, 14/10/1975) Jeugdconsulent bij het gemeentebestuur van Schoten RI 8/04/2015 Mevr. GILIS Katrien Rosa Frans (Leuven, 23/12/1968) Bestuurssecretaris bij het gemeen ...[+++]


Par arrêté du 16/07/2014, M. Alfons CUYVERS, établi Kromstraat 32, à 2491 BALEN (Olmen), est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1228.04 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 16/07/2014 wordt de heer Alfons CUYVERS, gevestigd te 2491 BALEN (Olmen), Kromstraat 32, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1228.04 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


4. Les pages P./C.E./U.K.R./f 20 à f 22 sont numérotées en A.F./C.E./U.K.R./f 14 à f 16.

4. De bladzijden P./C.E./U.K.R./nl 20 tot en met 22 worden hernummerd tot A.F./C.E./U.K.R./nl 14 tot en met 16.


Le 14 février 2008, j’ai posé une question orale nº 4-138 au ministre sur le manque de donneuses d’ovocytes et le recrutement de celles-ci (Annales nº 4-16 du 14 février 2008, page 14).

Op 14 februari 2008 stelde ik de geachte minister een mondelinge vraag nr. 4-138 over het tekort aan en het werven van eiceldonoren (Handelingen nr. 4-16 van 14 februari 2008, blz. 14).


L'article 14 de la loi, figurant à la page 16 du texte que nous avons reçu, stipule que l'identité du donneur ne peut pas être connue de tiers étrangers à la banque.

Artikel 14 van de wet, op bladzijde 16 van de tekst die we hebben gekregen, bepaalt dat de identiteit van de donor niet mag worden gekend door derden die vreemd zijn aan de bank.


En réponse à la question orale posée par M. Etienne Schouppe le 16 juin 2005 (nº 3-737, Annales, Sénat, 2004-2005, nº 3-118, page 14), l'honorable ministre déclarait : « La ventilation entre les couples d'hommes et de femmes est impossible dans le bref laps de temps de ma réponse ».

In zijn antwoord op de mondelinge vraag van de heer Etienne Schouppe van 16 juni 2005 (nr. 3-737, Handelingen, Senaat, 2004-2005, nr. 3-118, blz. 14) stelde de geachte minister dat binnen het korte tijdsbestek van zijn antwoord de uitsplitsing in mannelijke en vrouwelijke koppels niet mogelijk was.


En réponse à la question orale posée par M. Etienne Schouppe le 16 juin 2005 (nº 3-737, Annales, Sénat, 2004-2005, nº 3-118, page 14), l'honorable ministre déclarait : « La ventilation entre les couples d'hommes et de femmes est impossible dans le bref laps de temps de ma réponse ».

In zijn antwoord op de mondelinge vraag van de heer Etienne Schouppe van 16 juni 2005 (nr. 3-737, Handelingen, Senaat, 2004-2005, nr. 3-118, blz. 14) stelde de geachte minister dat binnen het korte tijdsbestek van zijn antwoord de uitsplitsing in mannelijke en vrouwelijke koppels niet mogelijk was.


4) Toujours dans le tableau de la famille de produits (1/1) figurant à l'annexe III, le texte de la note 2 de bas de page est remplacé par "Produits/matériaux pour lesquels une étape clairement identifiable du processus de production entraîne une amélioration du classement de réaction au feu (par exemple l'ajout de produits ignifuges ou une limitation des matériaux organiques)", le texte de la note 3 de bas de page est remplacé par "Produits/matériaux non couverts par la note 2 de bas de page", les mots "décision 94/611/CE de la Commission (JO L 241 du 16.9.1994, p. 25)" de la note 1 de bas de page sont remplacés par "décision 2000/147/C ...[+++]

4. Eveneens in de tabel van productfamilie (1/1) in bijlage III wordt de tekst van voetnoot (2) vervangen door "Producten/materialen waarbij in een duidelijk identificeerbare fase van het productieproces een verbetering van de klassenindeling naar materiaalgedrag bij brand wordt bewerkstelligd (bv. door toevoeging van brandvertragende middelen of beperking van de organische stoffen)". , wordt de tekst van voetnoot (3) vervangen door "Producten/materialen die niet onder voetnoot (2) vallen". , wordt de zinsnede "Beschikking 94/611/EG van de Commissie (PB L 241 van 16.9.1994, blz. 25)" in voetnoot (1) vervangen door "Beschikking 2000/147/E ...[+++]


3) Toujours dans le tableau de la famille de produits (3/3) figurant à l'annexe III, le texte de la note 2 de bas de page est remplacé par "Produits/matériaux pour lesquels une étape clairement identifiable du processus de production entraîne une amélioration du classement de réaction au feu (par exemple l'ajout de produits ignifuges ou une limitation des matériaux organiques)", le texte de la note 3 de bas de page est remplacé par "Produits/matériaux non couverts par la note 2 de bas de page", les mots "décision 94/611/CE de la Commission (JO L 241 du 16.9.1994, p. 25)" de la note 1 de bas de page sont remplacés par "décision 2000/147/C ...[+++]

3. Eveneens in de tabel van productfamilie (3/3) in bijlage III wordt de tekst van voetnoot (2) vervangen door "Producten/materialen waarbij in een duidelijk identificeerbare fase van het productieproces een verbetering van de klassenindeling naar materiaalgedrag bij brand wordt bewerkstelligd (bv. door toevoeging van brandvertragende middelen of beperking van de organische stoffen)". , wordt de tekst van voetnoot (3) vervangen door "Producten/materialen die niet onder voetnoot (2) vallen". , wordt de zinsnede "Beschikking 94/611/EG van de Commissie (PB L 241 van 16.9.1994, blz. 25)" in voetnoot (1) vervangen door "Beschikking 2000/147/E ...[+++]


3) Toujours dans le tableau de la famille de produits (1/1) figurant à l'annexe III, le texte de la note 2 de bas de page est remplacé par "Produits/matériaux pour lesquels une étape clairement identifiable du processus de production entraîne une amélioration du classement de réaction au feu (par exemple l'ajout de produits ignifuges ou une limitation des matériaux organiques)", le texte de la note 3 de bas de page est remplacé par "Produits/matériaux non couverts par la note 2 de bas de page", les mots "décision 94/611/CE de la Commission (JO L 241 du 16.9.1994, p. 25)" de la note 1 de bas de page sont remplacés par "décision 2000/147/C ...[+++]

3. Eveneens in de tabel van productfamilie (1/1) in bijlage III wordt de tekst van voetnoot (2) vervangen door "Producten/materialen waarbij in een duidelijk identificeerbare fase van het productieproces een verbetering van de klassenindeling naar materiaalgedrag bij brand wordt bewerkstelligd (bv. door toevoeging van brandvertragende middelen of beperking van de organische stoffen)". , wordt de tekst van voetnoot (3) vervangen door "Producten/materialen die niet onder voetnoot (2) vallen". , wordt de zinsnede "Beschikking 94/611/EG van de Commissie (PB L 241 van 16.9.1994, blz. 25)" in voetnoot (1) vervangen door "Beschikking 2000/147/E ...[+++]




D'autres ont cherché : thoen roland alfons     alfons     pages     février 2008 page     annales nº 4-16     page     nous avons     bas de page     page 14-16 alfons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

page 14-16 alfons ->

Date index: 2022-08-15
w