Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «page 58-60 thérèse » (Français → Néerlandais) :

Au Moniteur belge du 28 juillet 2015, page 47888, acte n° 2015/09301, ligne 20, est inséré : « Pour les places vacantes au parquet de Bruxelles, les articles 58, 59 et 60 de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire Bruxelles, sont d'application ».

In het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2015, bladzijde 47888, akte nr. 2015/09301, regel 22, wordt ingevoegd : « Voor de vacante plaatsen bij het parket Brussel zijn artikelen 58, 59 en 60 van de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel van toepassing ».


Au Moniteur belge du 25 juin 2014, page 47970, ligne 60, est inséré : « Articles 58, 59 et 60 de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire Bruxelles, est d'application pour les places indiquées par ** ».

In het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2014, bladzijde 47970, regel 61 wordt ingevoegd : « Artikelen 58, 59 en 60 van de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel, is van toepassing op de plaatsen die aangeduid zijn met ** ».


M. Pittelli soutient que les déclarations faites aux pages 27, 58, 59 et 60, 88, 89 et 90, 113 et 114 du livre sont gravement offensantes à son égard, étant donné qu'il y est présenté comme un membre d'une mafia en cols blancs, entretenant des relations indûment étroites avec le système judiciaire, le monde des affaires et les politiciens, allant jusqu'à l'implication dans des procédures criminelles.

De heer Pittelli beweert dat uitlatingen op bladzijden 27, 58-60, 88-90 en 113-114 van het boek uitermate beledigend zijn voor hem, aangezien hij wordt voorgesteld als lid van een witteboordenmaffia, waarbij hij ongepast nauwe betrekkingen zou onderhouden met het rechtswezen, zakenmannen en politici, en verwikkeld zou zijn in strafrechtelijke procedures.


Pas moins de 44 % des sondés considèrent qu'ils passent à côté d'informations intéressantes parce que les pages web concernées sont dans une langue qu'ils ne comprennent pas: tel est le cas pour 60 % des Grecs, 58 % des Espagnols et 56 % des Portugais.

Niet minder dan 44% van de respondenten meent dat zij interessante informatie mislopen omdat webpagina's niet zijn gesteld in een taal die zij begrijpen: dit is het geval voor 60% van de Grieken, 58% van de Spanjaarden en 56% van de Portugezen.


- le Règlement général pour l'Utilisation de l'Infrastructure ferroviaire (RGUIF) - fascicule 6.1.3 « Les prescriptions d'exploitation des lignes » cinquième supplément remplaçant les pages 5/6 du sommaire et les pages 55/56 et 57/58 et ajoutant les pages 59/60 à la version du fascicule 6.1.3 actuellement en vigueur.

- het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 6.1.3 « Exploitatievoorschriften voor de lijnen » vijfde bijvoegsel, dat in vervanging komt van bladzijden 5/6 van de inhoudstabel, van de bladzijden 55/56 en 57/58 van de heden van kracht zijnde bundel 6.1.3 en waarmee de bladzijde 59/60 aan deze bundel wordt toegevoegd.


« Les prescriptions d'exploitation des lignes », troisième supplément, remplaçant le sommaire, les pages 3/4 (uniquement en néerlandais), 5/6, 21 à 24, 29 à 38, 57/58 de la version du fascicule 6.1.3. actuellement en vigueur et ajoutant les pages 59 et 60.

« Exploitatievoorschriften voor de lijnen », derde bijvoegsel, dat in vervanging komt van de inhoudstabel, van de bladzijden 3/4 (enkel in het Nederlands), 5/6, 21 tot 24, 29 tot 38, 57/58 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 6.1.3. en waarmee de bladzijden 59 en 60 worden toegevoegd.


- Exposés / discussion 2010/2011-0 Problématique de l'acquisition des terres arables.- Déstabilisation de certaines régions.- Sécurité alimentaire.- Coopération au développement P0046 19/07/2011 Philippe Blanchart ,PS - Page(s) : 56-58 Nathalie Muylle ,CD&V - Page(s) : 58 François-Xavier de Donnea ,MR - Page(s) : 58-60 Thérèse Snoy et d'Oppuers ,Ecolo-Groen!

- Uiteenzettigen / bespreking 2010/2011-0 Problematiek van het verwerven van landbouwgronden.- Destabilisatie van bepaalde regio's.- Voedselzekerheid.- Ontwikkelingssamenwerking P0046 19/07/2011 Philippe Blanchart ,PS - Blz : 56-58 Nathalie Muylle ,CD&V - Blz : 58 François-Xavier de Donnea ,MR - Blz : 58-60 Thérèse Snoy et d'Oppuers ,Ecolo-Groen!


- Discussion générale 2011/2012-0 Réglementation de la transplantation d'organes P0089 31/05/2012 Catherine Fonck ,cdH - Page(s) : 55,56 Colette Burgeon ,PS - Page(s) : 56,57 Daniel Bacquelaine ,MR - Page(s) : 57,58 Thérèse Snoy et d'Oppuers ,Ecolo-Groen - Page(s) : 58-60 Secrétaire d'État Maggie De Block ,Open Vld - Page(s) : 60

- Algemene bespreking 2011/2012-0 Reglementering van de orgaantransplantatie P0089 31/05/2012 Catherine Fonck ,cdH - Blz : 55,56 Colette Burgeon ,PS - Blz : 56,57 Daniel Bacquelaine ,MR - Blz : 57,58 Thérèse Snoy et d'Oppuers ,Ecolo-Groen - Blz : 58-60 Staatssecretaris Maggie De Block ,Open Vld - Blz : 60


- Page(s) : 43-49,51-54,60 Willem-Frederik Schiltz ,Open Vld - Page(s) : 49-52 Dirk Vijnck ,LDD - Page(s) : 52,53 Thérèse Snoy et d'Oppuers ,Ecolo-Groen!

- Blz : 43-49,51-54,60 Willem-Frederik Schiltz ,Open Vld - Blz : 49-52 Dirk Vijnck ,LDD - Blz : 52,53 Thérèse Snoy et d'Oppuers ,Ecolo-Groen!


- Discussion générale 2008/2009-0 Divorce pour cause de désunion irrémédiable.- Répartition des dépens.- Demande conjointe ou demande unilatérale.- Réfome de l'article 1258 du Code judiciaire.- Frais de signification P0109 15/07/2009 Valérie Déom ,PS - Page(s) : 58 Sabien Lahaye-Battheu ,Open Vld - Page(s) : 58-60 Raf Terwingen ,CD&V - Page(s) : 60 Clotilde Nyssens ,cdH - Page(s) : 60 Bert Schoofs ,VB - Page(s) : 60,61 Secrétaire d'État Melchior Wathelet ,cdH - Page(s) : 61

- Algemene bespreking 2008/2009-0 Echtscheiding op grond van een onherstelbare ontwrichting.- Verdeling van de gerechtskosten.- Gezamenlijke of eenzijdige aanvraag.- Hervorming van art. 1258 van het Gerechtelijk Wetboek.- Betekeniskosten P0109 15/07/2009 Valérie Déom ,PS - Blz : 58 Sabien Lahaye-Battheu ,Open Vld - Blz : 58-60 Raf Terwingen ,CD&V - Blz : 60 Clotilde Nyssens ,cdH - Blz : 60 Bert Schoofs ,VB - Blz : 60,61 Staatssecretaris Melchior Wathelet ,cdH - Blz : 61




D'autres ont cherché : juillet 2015 page     juin 2014 page     faites aux pages     pages     remplaçant les pages     page 58-60     page 58-60 thérèse     secrétaire d'état maggie     thérèse     page 58-60 thérèse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

page 58-60 thérèse ->

Date index: 2024-10-07
w