Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paiement dont nous nous rapprochons " (Frans → Nederlands) :

D'un autre côté, la délivrance de documents CITES se fait à présent plus rapidement et plus durablement (en effet les demandes se font de manière électronique avec un paiement électronique ce qui implique dans la plus part des cas aucune nécessité de facture "papier"). b) Nombre de documents délivrés (1er janvier 2015 - 15 décembre 2015): - 3691 certificats européens et - 2869 permis, dont: - 971 permis d'importation; - 739 permis d'exportation et - 1159 certificats de réexportation: en ce qui concerne ces documents ...[+++]

Anderzijds verloopt de afhandeling algemeen vlotter én milieuvriendelijker (aangezien de aanvragen nu in hoofdzaak elektronisch gebeuren, met ook een elektronische betaling waardoor er in de meeste gevallen geen facturatie op papier meer dient te gebeuren). b) aantal documenten afgeleverd in oude systeem: - 3691 certificaten en - 2869 vergunningen: - 971 invoervergunningen; - 739 uitvoervergunningen en - 1159 wederuitvoercertificaten; waarbij we wel opmerken dat handelaars hun aanvragen meer groeperen om deze op één vergunning te zetten, waardoor de kosten enigszins gedrukt worden. c) Het CITES-beheersorgaan moet e ...[+++]


La donnée tiers payant social, en tant que telle, n’est pas disponible mais nous nous basons sur la manière dont les prestations sélectionnées ont été calculées, via paiement direct ou via tiers payant.

Het gegeven sociale derde betaler is als dusdanig niet beschikbaar maar we baseren ons op de manier waarop de geselecteerde prestaties werden verrekend, via directe betaling of via derde betaler.


Cette liste ou ces listes de membres comporteront au minimum le nombre de kinésithérapeutes affiliés tel qu'exigé au § 1 , 5° ainsi que les éléments suivants : - par ordre alphabétique, le nom, le prénom et le numéro d'identification INAMI des membres; - le nom de l'organisation à laquelle ils sont affiliés; - la date à laquelle la cotisation a été payée pour l'année civile précédant celle au cours de laquelle la date à laquelle la liste électorale est dressée par Nous; - les montants payés ventilés par catégorie de cotisations; - la référence à la preuve de paiement ou la pre ...[+++]

Dit model zal, uiterlijk op de datum waarop de kiezerslijst door Ons wordt opgesteld, op de website van het RIZIV worden geplaatst opdat men het kan downloaden. Deze ledenlijst(en) zullen minstens het in § 1, 5° vereiste minimumaantal aangesloten kinesitherapeuten bevatten alsook de volgende elementen : - in alfabetische orde, de naam, de voornaam en het RIZIV-identificatienummer van de leden; - de naam van de organisatie waarbij zij zijn aangesloten; - de datum waarop de bijdrage werd betaald voor het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarin de datum waarop de kiezerslijst wordt opgesteld, door Ons wordt vastgelegd; - ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la logistique; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 22 mai 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au paiement d'une prime de fin d'année aux travailleurs et trav ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de betaling van een eindejaarspremie aan de werknemers en werkneemsters die hoofdzakelijk handarbeid verrichten tewerkgesteld in de subsector ...[+++]


Mais le contexte international vaut aussi pour l'autorité fédérale, dont nous espérons qu'elle pourra garantir à l'avenir le paiement de nos pensions et de notre sécurité sociale.

De internationale context geldt echter ook voor de federale overheid, waarvan we in de toekomst verwachten dat ze onze pensioenen en sociale zekerheid zal kunnen betalen.


L’introduction de l’euro nous a dotés d’un espace de paiement européen, intérieur, qui ne sera jamais rien d’autre qu’un espace de services de paiement, et c’est de cet espace de services de paiement dont nous nous rapprochons aujourd’hui.

Sinds de invoering van de euro hebben we een Europese, binnenlandse betalingsruimte. Die betalingsruimte was altijd al ook een ruimte voor betalingsdiensten, en op dat gebied zetten we nu een heel belangrijke stap.


Nous nous en rapprochons; les auditeurs affirment maintenant que, pour l’ensemble des secteurs budgétaires à l’exception d’un seul, 95 % ou plus des paiements ne sont pas entachés d’erreurs financières graves.

Toch komen wij dichterbij: de auditors geven nu aan dat voor alle begrotingsgebieden (op één na) 95 procent of meer van de betalingen geen ernstige financiële fouten bevatten.


Art. 7. § 1. En cas d'infraction aux dispositions d'une des lois visées à l'article 5 de la loi du 4 février 2000 ou à leurs arrêtés d'exécution et pour autant qu'il s'agisse d'une infraction à une ou plusieurs dispositions dont le contrôle relève des compétences de l'Agence, l'agent, titulaire du diplôme de docteur ou licencié en droit, désigné à cette fin par Nous, peut proposer à l'auteur de l'infraction, après avoir mis celui-ci en mesure de présenter ses moyens de défense, une amende administrative dont le ...[+++]

Art. 7. § 1. In geval van overtreding van bepalingen van een van de wetten bedoeld in artikel 5 van de wet van 4 februari 2000 of van hun uitvoeringsbesluiten en voor zover het gaat om een overtreding van een of meer bepalingen waarover het toezicht behoort tot de bevoegdheid van het Agentschap, kan de ambtenaar, houder van het diploma van doctor of licentiaat in de rechten die hiertoe door Ons is aangesteld, aan de overtreder, na deze de gelegenheid te hebben geboden zijn verweermiddelen voor te dragen, een administratieve boete voorstellen waarvan de betaling de publieke vordering doet vervallen.


Les données dont nous disposons aujourd'hui révèlent que les transactions financières contrôlées par la CIA concernent non seulement des paiements aux États-Unis mais également des paiements en provenance d'Europe.

Op grond van de gegevens waarover we vandaag beschikken blijkt dat de financiële transacties die door de CIA werden gecontroleerd niet enkel betalingen in de Verenigde Staten betreft, maar eveneens betalingen van Europese oorsprong.


D'après les éléments dont nous avons connaissance, ce service de base serait meilleur marché et offrirait des possibilités plus étendues en matière de paiement - carte de débit, virements, etc. - et d'accessibilité que ces comptes Nickel.

Volgens onze informatie zou die basisdienst goedkoper zijn met meer mogelijkheden om betalingen te doen - gebruik van debetkaart, overschrijvingen -, en toegankelijker zijn dan de Nickel-rekeningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paiement dont nous nous rapprochons ->

Date index: 2024-02-06
w