Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Escompte pour paiement anticipé
Paiement anticipé
Paiement par anticipation
Paiement présumé
Paiement réputé effectué
Versement anticipatif
Versement anticipé
Versement provisionnel

Traduction de «paiements anticipés effectués » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paiement anticipé | paiement par anticipation | versement anticipatif | versement anticipé | versement provisionnel

vervroegde storting


paiement présumé | paiement réputé effectué

veronderstelde betaling


escompte pour paiement anticipé

korting voor vervroegde betaling | korting voor vooruitbetaling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Pour les années 2014 et 2015, pourriez-vous indiquer le montant de paiements anticipés effectués?

2. Voor wat betreft de jaren 2014 en 2015 graag het bedrag aan de betaalde voorafbetalingen.


3. Un membre du MES peut décider d'effectuer un paiement anticipé de ses parts dans le capital libéré.

3. Een ESM-lid kan besluiten tot versnelde betaling van zijn aandeel in het volgestort kapitaal over te gaan.


2. Acompte: versement partiel et anticipé effectué par l'opérateur désigné émetteur à l'opérateur désigné payeur pour soulager la trésorerie des services postaux de paiement de l'opérateur désigné payeur.

2. Vooruitbetaling : gedeeltelijke en vervroegde storting door de aangewezen operator van uitgifte aan de uitbetalende aangewezen operator om de uitbetalende aangewezen operator financieel te steunen bij zijn postale uitbetalingsdiensten.


3. Un membre du MES peut décider d'effectuer un paiement anticipé de ses parts dans le capital libéré.

3. Een ESM-lid kan besluiten tot versnelde betaling van zijn aandeel in het volgestort kapitaal over te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans l’hypothèse où le remboursement des frais résultant de l’arbitrage est accordé à l’Union par le tribunal arbitral et où l’État membre concerné a effectué le paiement périodique de ces frais, la Commission veille à ce qu’ils soient transférés à l’État membre qui a procédé à leur paiement anticipé, majorés des intérêts au taux applicable aux autres sommes dues au budget de l’Union.

2. Voor zover het scheidsgerecht de eiser veroordeelt in de kosten van de Unie in verband met de arbitrage, en de betrokken lidstaat periodiek kosten voortvloeiend uit deze arbitrage heeft betaald, zorgt de Commissie ervoor dat de lidstaat die deze kosten vooruit heeft betaald, daarvoor wordt vergoed, tezamen met de rente tegen het rentetarief dat van toepassing is op andere sommen geld die aan de Uniebegroting verschuldigd zijn.


Toutefois, cette disposition ne concerne pas le paiement anticipé ou le précompte de l’impôt sur les sociétés au pays de l'UE où est située la filiale, effectué en liaison avec la distribution des bénéfices à la société mère.

Deze bepaling betreft echter niet vooruitbetaling of de voorheffing van de vennootschapsbelasting aan het EU-land waarin de dochteronderneming is gevestigd, die in samenhang met een uitkering van winst aan de moedermaatschappij wordt verricht.


Quant au calcul des avantages procurés par les versements anticipés, il s'effectue, comme dans les cas ordinaires, au taux de 1,50, de 1,25, de 1,00 ou de 0,75 %, selon que le paiement est ou est censé être relatif au 1, au 2, au 3 ou au 4 trimestre de l'année, étant entendu que le rang des trimestres doit être déterminé comme suit : Exemple - Société qui tient une comptabilité par année civile qui n'est pas exclue d'office du bénéfice des taux réduits et qui a été dissoute (ou dont la liquidation a été clôturée) le 29.09.2017.

De berekening van de voordelen opgebracht door de voorafbetalingen gebeurt, zoals voor de gewone gevallen, tegen de rentevoeten van respectievelijk 1,50, 1,25, 1,00 of 0,75 %, naargelang de betaling betrekking heeft of geacht wordt betrekking te hebben op het eerste, tweede, derde of vierde kwartaal van het jaar, met dien verstande dat de rangorde van de kwartalen als volgt moet worden vastgesteld: Voorbeeld - Vennootschap die boekhoudt per kalenderjaar en die niet is uitgesloten van de verminderde tarieven en die ontbonden wordt (of afsluiting van de vereffening) op 29.09.2017.


1. L’expression «retenue à la source» utilisée dans la présente directive ne comprend pas le paiement anticipé ou préalable (précompte) de l’impôt sur les sociétés à l’État membre où est située la filiale, effectué en liaison avec la distribution des bénéfices à la société mère.

1. „Bronbelasting” in de zin van deze richtlijn omvat niet de vervroegde betaling of vooruitbetaling (voorheffing) van de vennootschapsbelasting aan de lidstaat waarin de dochteronderneming is gevestigd, die in samenhang met een uitkering van winst aan de moedermaatschappij wordt verricht.


Il effectue également, bien que ce ne soit pas nécessaire au point de vue juridique, un paiement anticipé de 97 millions d'euros à la Banque mondiale et ce, au détriment des engagements politiques pris à l'égard des acteurs indirects.

Hij doet ook een voorafbetaling van 97 miljoen euro aan de Wereldbank, hoewel dat juridisch niet nodig is. Dat lijkt ten koste ten gaan van politieke engagementen ten opzichte van de indirecte actoren.


Pourquoi le ministre a-t-il choisi d'effectuer un paiement anticipé de 97 millions à la Banque mondiale ?

Waarom kiest de minister voor een voorafbetaling aan de Wereldbank van 97 miljoen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paiements anticipés effectués ->

Date index: 2021-07-15
w