Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paiements doivent comprendre » (Français → Néerlandais) :

Pour être efficaces, les exigences d'information en matière de paiements doivent comprendre les versements effectués en faveur des autorités, au niveau local ou régional.

Om doeltreffend te zijn, moeten de vereisten inzake bekendmaking ook betrekking hebben op betalingen aan overheden op plaatselijk en/of regionaal niveau.


2. Lorsqu'une déclaration faite en application de l'article 4 est en vigueur, les personnes protégées doivent comprendre : (a) soit des catégories prescrites de salariés formant, au total, 25 pour cent au moins de l'ensemble des salariés; (b) soit des catégories prescrites de salariés des entreprises industrielles, formant, au total, 50 pour cent au moins de l'ensemble des salariés travaillant dans des entreprises industrielles. Article 17 Les prestations de vieillesse doivent être servies sous forme de paiements périodiques calculés ...[+++]

2. Wanneer een verklaring is afgelegd in toepassing van artikel 4 in voege, dienen de beschermde personen te omvatten : (a) hetzij de voorgeschreven categorieën loontrekkenden die tenminste 25 percent uitmaken van het geheel van de loontrekkenden ; (b) hetzij de voorgeschreven categorieën loontrekkenden van de industriële ondernemingen die in totaal tenminste 50 percent uitmaken van het geheel van de loontrekkenden van de industriële ondernemingen; Artikel 17 De ouderdomsuitkeringen dienen te worden uitgevoerd in de vorm van berekende periodieke betalingen : (a) overeenkomstig de bepalingen, hetzij van artikel 26, hetzij van artikel 27 ...[+++]


On peut en effet comprendre la situation de paiement de certains pays, mais pour qu'un accord soit possible, des efforts doivent être consentis, notamment de la part du Royaume-Uni en ce qui concerne le « rabais » britannique, la réduction accordée à la Grande-Bretagne dans la mesure où elle bénéficie moins de la politique agricole européenne.

Er is inderdaad begrip voor de netto-betaalpositie van een aantal landen, maar om een akkoord mogelijk te maken, zijn er ook inspanningen nodig, ondermeer door de « rebate », de korting voor het Verenigd Koninkrijk op grond van het feit dat zij minder genieten van de Europese landbouwpolitiek.


(11) Les consommateurs doivent impérativement pouvoir comprendre à quoi correspondent les frais pour pouvoir comparer les offres de différents prestataires de services de paiement et décider en connaissance de cause quel compte est le plus adapté à leurs besoins.

(11) Het is voor de consumenten van vitaal belang inzicht te kunnen krijgen in de kosten, zodat zij aanbiedingen van verschillende betalingsdienstaanbieders kunnen vergelijken en met kennis van zaken kunnen besluiten welke rekening het meest aangepast is aan hun behoeften.


Pour comprendre pleinement les schémas et les tendances des politiques de rémunération, les autorités de surveillance nationales doivent exploiter les informations qu'elles collectent au sujet de ces politiques et des paiements afin de comparer les établissements au niveau national, et de communiquer ces informations à l'Autorité bancaire européenne pour lui permettre d'effectuer une comparaison au niveau européen.

Teneinde de patronen en trends van het beloningsbeleid volledig te doorgronden, moeten de nationale toezichthouders de informatie op het vlak van beloningbeleid en betalingen die ze verzamelen gebruiken om op nationaal niveau een vergelijkende studie te maken van de instellingen.


Ces remboursements doivent comprendre le paiement d’intérêts calculés d’après le taux de référence et d’actualisation de la Commission.

In een dergelijke terugbetaling moeten rentebetalingen worden opgenomen, die zijn berekend volgens de referentie- en disconteringspercentages van de Commissie.


Les arriérés de paiement qui doivent être couverts par les dispositions relatives à la responsabilité de la présente directive devraient également comprendre les contributions aux fonds de financement des pécules de vacances et aux fonds sociaux nationaux régis par la loi ou par des conventions collectives.

Tot de betalingen met terugwerkende kracht die onder de aansprakelijkheidsbepalingen van deze richtlijn vallen moeten ook de afdrachten aan de bij wet of collectieve overeenkomsten gereguleerde nationale fondsen voor vakantiegeld en sociale fondsen behoren.


w