C'est pourquoi la Commission doit veiller tout d'abord à ce que le contribuable européen ne doive pas supporter le coût de l'écoulement de la production excédentaires et, ensuite, à ce que les autorités dans les pays concernés prennent toutes les mesures nécessaires pour que les producteurs, qui ont dépassé leur quota, paient les amendes dues, comme c'est le cas dans tous les autres États membres.
Daarom moet de Commissie er ten eerste op toezien dat de Europese belastingbetaler niet de kosten voor de afzet van de overproductie hoeft te dragen en ten tweede dat de autoriteiten van de betrokken landen ervoor zorgen dat de producenten die hun quota overschreden hebben, evenals in alle andere Lid-Staten, de hiervoor verschuldigde heffing betalen.