Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paix 1 pouvez-vous exposer brièvement » (Français → Néerlandais) :

Nous devons toutefois rester très prudents, car des initiatives antérieures n'ont pas ramené la paix. 1. Pouvez-vous exposer brièvement votre vision actuelle du conflit?

1. Kan u beknopt uw actuele visie op het conflict geven?


2. Pouvez-vous exposer la manière dont sera ventilée l'enveloppe au niveau des quatre institutions concernées par la mesure?

2. Hoe zal het bedrag onder deze vier instellingen verdeeld worden?


Vous vous apprêtez, avec votre collègue du Commerce extérieur, à mener des missions commerciales d'un nouveau format en Iran, en Israël et en Palestine. 1. Pouvez-vous exposer à quoi consiste exactement ces missions commerciales d'un nouveau genre?

U maakt zich op om samen met de staatssecretaris voor Buitenlandse Handel handelsmissies nieuwe stijl in Iran, Israël en Palestina te organiseren. 1. Waarin bestaan precies die handelsmissies van het nieuwe type?


Elle aurait d'ailleurs demandé l'autorisation au gouvernement belge, qui a accepté et qui attend une décision définitive des États-Unis. 1. a) Pouvez-vous exposer précisément la nature de la demande américaine d'entreposage à Zutendaal et de la décision du gouvernement? b) Qu'entend-on exactement par du "matériel conventionnel"? c) Quand la décision définitive américaine doit-elle être prise?

Daarvoor zou het trouwens toestemming hebben gevraagd aan de Belgische regering, die groen licht voor de opslag heeft gegeven en op een definitieve beslissing van de Verenigde Staten wacht. 1. a) Wat houden het Amerikaanse verzoek om militair materieel in Zutendaal op te slaan en de beslissing van de Belgische regering precies in? b) Wat wordt er verstaan onder 'conventioneel materieel'? c) Wanneer moeten de Verenigde Staten een definitieve beslissing nemen?


3. a) Pouvez-vous exposer la politique en matière de formation menée par le Gouvernement dans les services publics fédéraux? b) Quel sera leur impact sur la promotion aux fonctions supérieures? c) Ont-elles été élaborées en vue de gommer certaines inégalités? d) Certaines de ces formations ont-elles porté vers une utilisation pertinente des outils menant à une adaptation du temps de travail par rapport à la vie privée?

3. a) Kunt u het beleid uiteenzetten dat de regering inzake opleidingen bij de federale overheidsdiensten voert? b) Welke impact hebben deze opleidingen op de bevordering tot hogere functies? c) Werden ze georganiseerd om bepaalde ongelijkheden weg te werken? d) Hebben sommige opleidingen geleid tot een adequaat gebruik van de instrumenten die een aanpassing van de arbeidstijd aan het privéleven mogelijk maken?


Il s'agit là de tous des problèmes pour lesquels vous pouvez consulter le juge de paix.

Het zijn allemaal problemen waarvoor u terecht kunt bij de vrederechter.


Mon message aujourd'hui est le suivant: vous pouvez compter sur nos efforts pour défendre une paix durable, la liberté et la justice en Europe et dans le monde.

Wat ik vandaag wil zeggen: u kunt erop rekenen dat wij zullen blijven vechten voor duurzame vrede, vrijheid en gerechtigheid in Europa en elders ter wereld.


– (FI) Monsieur le Président, j'aimerais vous exposer brièvement les raisons de mon abstention.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een korte verklaring afleggen over de redenen waarom ik mij van stem heb onthouden.


Il s'agit ici, Sire, de vous exposer brièvement la procédure telle qu'elle existera lorsque tous les moyens informatiques nécessaires auront été développés.

Hierna wordt de procedure zoals ze zal bestaan wanneer alle noodzakelijke informaticamiddelen zullen zijn uitgewerkt, voor U, Sire, in het kort uiteengezet.


Enfin, troisièmement, pouvez-vous commenter brièvement les programmes de coopération et d’assistance technique de la Commission destinés au renforcement institutionnel du Mercosur, qui aspirent à une intégration sous-régionale accrue au niveau politique et économique?

En mijn derde en laatste vraag is: kunt u een korte evaluatie geven van de programma’s voor samenwerking en technische ondersteuning van de Commissie voor de institutionele ontwikkeling van Mercosur met het oog op een grotere subregionale integratie op politiek en economisch gebied?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix 1 pouvez-vous exposer brièvement ->

Date index: 2023-02-16
w