Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paix israélo-syrien » (Français → Néerlandais) :

6. L'UE rappelle que le processus de paix au Proche-Orient devrait être global et affirme une nouvelle fois l'importance que revêt la tenue de négociations sur les volets israélo-syrien et israélo-libanais.

6. De EU herinnert eraan dat de vrede in het Midden-Oosten alomvattend moet zijn en herhaalt het belang van onderhandelingen betreffende het spoor Israël-Syrië en het spoor Israël-Libanon.


- eu égard aux pourparlers de paix israélo-syriens qui ont eu lieu à Sheperdstown (États-Unis) du 3 au 10 janvier 2000,

- gezien de Syrisch-Israëlische vredesonderhandelingen, die van 3 tot 10 januari 2000 in Shepherdstown (VS) hebben plaatsgehad,


2. prend acte de la constitution à Shaphertdstown de quatre groupes de travail qui discutent simultanément les différents chapitres du processus de paix israélo-syrien ; souhaite que les discussions puissent reprendre au plus tôt, et encourage le Président syrien Hafez El-Assad et le Premier ministre israélien Ehud Barak à poursuivre sans cesse leur action en faveur de la relance de ces contacts et négociations;

2. neemt kennis van het feit dat te Shepherdstown vier werkgroepen zijn ingesteld die gelijktijdig de diverse aspecten van het Israëlisch-Syrische vredesproces zullen bespreken; hoopt dat de besprekingen zo snel mogelijk kunnen worden hervat en roept de Syrische president Hafez El-Assad en de Israëlische premier Ehud Barak op zich te blijven inspannen voor de reactivering van deze contacten en onderhandelingen;


- eu égard aux pourparlers de paix israélo-syriens qui ont eu lieu à Sheperdstown (États-Unis) du 3 au 10 janvier 2000, et à la prochaine série de conversations qui doit s'ouvrir dans le Maryland (États-Unis) le 19 janvier 2000,

- gezien de Syrisch-Israëlische vredesonderhandelingen, die van 3 januari tot 10 januari 2000 in Sheperdstown (VS) hebben plaatsgehad, en de volgende gespreksronde die op 19 januari 2000 in Maryland (VS) van start moet gaan,


- vu les pourparlers de paix israélo‑syriens engagés à Sheperdstown (États-Unis) au début de janvier 2000,

- gezien het Syrisch-Israëlische vredesoverleg dat begin januari 2000 in het Amerikaanse Sheperdstown heeft plaatsgevonden,


11. Les Ministres se sont également déclarés très conscients que la recherche d'une paix globale et durable dans la région postule que soient repris aussitôt que possible les discussions sur les volets israélo-syrien et israélo-libanais, dont la résolution doit s'inspirer des principes énoncés précédemment.

11. De ministers hebben tevens verklaard terdege te beseffen dat het voor de totstandbrenging van een alomvattende en duurzame vrede in de regio onontbeerlijk is zo spoedig mogelijk de besprekingen over het Israëlisch-Syrische en het Israëlisch-Libanese spoor te hervatten, zulks in het licht van bovengenoemde beginselen.


L'Union européenne rappelle aussi que la recherche d'une paix globale et durable dans la région nécessite que soient dûment pris en compte les volets israélo-syrien et israélo-libanais du conflit, dont la résolution doit s'inspirer des mêmes principes.

De Europese Unie herinnert er tevens aan dat het streven naar een alomvattende en duurzame vrede in de regio het noodzakelijk maakt dat naar behoren rekening wordt gehouden met de Israëlisch-Syrische en de Israëlisch-Libanese aspecten van het conflict, waarvan de oplossing op dezelfde beginselen moet worden gebaseerd.


Par ailleurs, les changements en cours dans la région laissent entrevoir la possibilité, comme nous l'espérons, d'une évolution progressive des relations syro-libanaises ; la situation, là encore, n'en demeure pas moins fragile ; seul un accord israélo-syrien, en application de la résolution 242 du Conseil de sécurité et du principe de l'échange de territoires contre la paix, pourra - nous en avons la conviction - instaurer dans la région une paix juste et durable.

De zich nu voltrekkende veranderingen in de regio wettigen overigens de hoop dat er geleidelijk schot zal komen in de Syrisch-Libanese betrekkingen. Ook daar blijft de situatie echter broos; wij zijn ervan overtuigd dat in toepassing van resolutie 242 van de Veiligheidsraad en het beginsel van land in ruil voor vrede slechts de ondertekening van een Israëlisch-Syrisch akkoord kan leiden tot een rechtvaardige en duurzame vrede in de regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix israélo-syrien ->

Date index: 2024-07-07
w