Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de paix global

Traduction de «paix juste globale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ rappelant que cette initiative euro-méditerranéenne n'a pas vocation à se substituer aux autres actions et initiatives entreprises en faveur de la paix, de la stabilité et du développement de la région, mais qu'elle contribuera à favoriser leur succès et rappelant leur appui à la réalisation d'un règlement de paix juste, global et durable au Moyen-Orient, basé sur les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies et des principes mentionnés dans la lettre d'invitation à la ...[+++]

­ onderstrepend dat dit Europees-Mediterrane initiatief niet bedoeld is om de plaats in te nemen van andere acties en initiatieven ten behoeve van de vrede, de stabiliteit en de ontwikkeling van de regio, doch tot het welslagen daarvan zal bijdragen; hun steun betuigend voor een rechtvaardige, alomvattende en duurzame vredesregeling in het Midden-Oosten op basis van de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en van de principes die in de uitnodiging voor de Conferentie van Madrid over vrede in het Midden-Oosten zijn genoemd, met inbegrip van het principe «land in ruil voor vrede», met alles wat dat met z ...[+++]


­ rappelant que cette initiative euro-méditerranéenne n'a pas vocation à se substituer aux autres actions et initiatives entreprises en faveur de la paix, de la stabilité et du développement de la région, mais qu'elle contribuera à favoriser leur succès et rappelant leur appui à la réalisation d'un règlement de paix juste, global et durable au Moyen-Orient, basé sur les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies et des principes mentionnés dans la lettre d'invitation à la ...[+++]

­ onderstrepend dat dit Europees-Mediterrane initiatief niet bedoeld is om de plaats in te nemen van andere acties en initiatieven ten behoeve van de vrede, de stabiliteit en de ontwikkeling van de regio, doch tot het welslagen daarvan zal bijdragen; hun steun betuigend voor een rechtvaardige, alomvattende en duurzame vredesregeling in het Midden-Oosten op basis van de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en van de principes die in de uitnodiging voor de Conferentie van Madrid over vrede in het Midden-Oosten zijn genoemd, met inbegrip van het principe «land in ruil voor vrede», met alles wat dat met z ...[+++]


Les participants appuient la réalisation d'un règlement de paix juste, global et durable au Moyen-Orient, basé sur les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies et les principes mentionnés dans la lettre d'invitation à la Conférence de Madrid sur la paix au Moyen-Orient, y compris le principe «des territoires contre la paix», avec tout ce que cela implique;

De deelnemers betuigen hun steun voor een rechtvaardige, alomvattende en duurzame vredesregeling in het Midden-Oosten op basis van de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en van de principes die in de uitnodiging voor de Conferentie van Madrid over vrede in het Midden-Oosten zijn genoemd, met inbegrip van het principe «land in ruil voor vrede», met alles wat dat met zich meebrengt;


­ exprimant, dans ce contexte, leur profonde inquiétude devant les obstacles qui entravent le processus de paix au Moyen-Orient, et soulignant la nécessité de réaliser une paix juste, globale et durable au Moyen-Orient dans le cadre du processus de paix tel que convenu à Madrid le 31 octobre 1991;

­ hun grote bezorgdheid uitsprekend over de belemmeringen voor het vredesproces in het Midden-Oosten en de noodzaak benadrukkend van een rechtvaardige, alomvattende en duurzame vrede in het Midden-Oosten in het kader van het op 31 oktober 1991 in Madrid overeengekomen vredesproces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les participants appuient la réalisation d'un règlement de paix juste, global et durable au Moyen-Orient, basé sur les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies et les principes mentionnés dans la lettre d'invitation à la Conférence de Madrid sur la paix au Moyen-Orient, y compris le principe «des territoires contre la paix», avec tout ce que cela implique;

De deelnemers betuigen hun steun voor een rechtvaardige, alomvattende en duurzame vredesregeling in het Midden-Oosten op basis van de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en van de principes die in de uitnodiging voor de Conferentie van Madrid over vrede in het Midden-Oosten zijn genoemd, met inbegrip van het principe «land in ruil voor vrede», met alles wat dat met zich meebrengt;


9. encourage les autorités libanaises, tout comme le Conseil et la Commission, à mettre à profit le dialogue politique engagé dans le cadre du nouvel accord, en l'inscrivant dans le cadre d'une coopération régionale renforcée avec tous les partenaires euro-méditerranéens, pour jouer de concert un rôle actif dans la région du Proche-Orient, afin de résoudre par une paix juste, globale et durable le conflit de cette région, conformément aux résolutions ad hoc des Nations unies, et de favoriser ainsi le développement social et économique du Liban;

9. verzoekt zowel de Libanese autoriteiten als de Raad en de Commissie om munt te slaan uit de door de nieuwe overeenkomst opgezette politieke dialoog door deze in te passen in een intensievere regionale samenwerking met alle euromediterrane partners zodat zij samen een actieve rol kunnen spelen in het Midden-Oosten, om een eerlijke, alomvattende en duurzame vrede te bereiken voor het conflict in de regio overeenkomstig de desbetreffende VN-resoluties; daarmee zal de maatschappelijke en economische ontwikkeling in Libanon worden begunstigd;


9. encourage les autorités libanaises, tout comme le Conseil et la Commission, à mettre à profit le dialogue politique engagé dans le cadre du nouvel accord, en l'inscrivant dans le cadre d'une coopération régionale renforcée avec tous les partenaires euro-méditerranéens, pour jouer de concert un rôle actif dans la région du Proche‑Orient, afin de résoudre par une paix juste, globale et durable le conflit de cette région, conformément aux résolutions ad hoc des Nations unies, et de favoriser ainsi le développement social et économique du Liban;

9. verzoekt zowel de Libanese autoriteiten als de Raad en de Commissie om munt te slaan uit de door de nieuwe overeenkomst opgezette politieke dialoog door deze in te passen in een intensievere regionale samenwerking met alle euromediterrane partners zodat zij samen een actieve rol kunnen spelen in het Midden-Oosten, om een eerlijke, alomvattende en duurzame vrede te bereiken voor het conflict in de regio overeenkomstig de desbetreffende VN-resoluties; daarmee zal de maatschappelijke en economische ontwikkeling in Libanon worden begunstigd;


2. se félicite de l'impulsion majeure donnée en faveur de la paix par toutes les parties; réaffirme la nécessité d'établir dans la région une paix juste, globale et durable, qui garantisse la réalisation des légitimes aspirations en matière de sécurité de tous les pays de la région, en particulier d'Israël, tout en soulignant que tout futur État palestinien doit être viable pour assurer totalement la sécurité d'Israël;

2. heeft lof voor de krachtige vredesimpuls die alle partijen hebben gegeven; herbevestigt de noodzaak om te komen tot een rechtvaardige, algemene en duurzame vrede in het gebied, die de waarborg vormt voor de legitieme aspiraties van alle landen in de regio, met name Israël, inzake veiligheid en onderstreept daarbij dat een toekomstige Palestijnse Staat levensvatbaar moet zijn om de veiligheid van Israël ten volle te garanderen;


3. se félicite de l'impulsion majeure donnée en faveur de la paix par le gouvernement israélien dirigé par M. Barak; réaffirme la nécessité d'établir dans la région une paix juste, globale et durable, qui garantisse la réalisation des légitimes aspirations d'Israël à la sécurité, tout en soulignant que, pour assurer totalement sa sécurité, tout futur État palestinien doit être viable;

3. heeft lof voor de krachtige vredesimpuls die de Israëlische regering onder leiding van de heer Barak heeft gegeven; herbevestigt de noodzaak om te komen tot een rechtvaardige, algemene en duurzame vrede in het gebied, die de waarborg vormt voor de legitieme aspiraties van Israël inzake veiligheid en onderstreept daarbij dat een toekomstige Palestijnse Staat levensvatbaar moet zijn om zijn veiligheid ten volle te garanderen;


2. se félicite de l'impulsion majeure donnée en faveur de la paix par toutes les parties; réaffirme la nécessité d'établir dans la région une paix juste, globale et durable, qui garantisse la réalisation des légitimes aspirations de tous les pays de la région, en particulier d'Israël, tout en soulignant que, pour assurer totalement sa sécurité, tout futur État palestinien doit être viable;

2. heeft lof voor de krachtige vredesimpuls die alle partijen hebben gegeven; herbevestigt de noodzaak om te komen tot een rechtvaardige, algemene en duurzame vrede in het gebied, die de waarborg vormt voor de legitieme aspiraties van alle landen in de regio, met name Israël, inzake veiligheid en onderstreept daarbij dat een toekomstige Palestijnse Staat levensvatbaar moet zijn om zijn veiligheid ten volle te garanderen;




D'autres ont cherché : accord de paix global     paix juste globale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix juste globale ->

Date index: 2023-02-20
w