Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paix-constatateurs doivent satisfaire » (Français → Néerlandais) :

Ces gardiens de la paix doivent satisfaire aux conditions, telles que déterminées à l'article 8, 1° à 8° de la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale .

Deze gemeenschapswachten moeten voldoen aan de voorwaarden, bepaald in artikel 8, 1° tot en met 8° van de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet.


Seuls les gardiens de la paix constatateurs doivent suivre une formation supplémentaire (quarante heures) à la formation de base.

Alleen de gemeenschapswachten-vaststellers moeten bovenop de basisopleiding een bijkomende opleiding (veertig uren) volgen.


L'article 8 énonce les conditions que doivent remplir les gardiens de la paix et les gardiens de paix-constatateurs.

Artikel 8 bepaalt de voorwaarden waaraan de gemeenschapswachten en de gemeenschapswachten-vaststellers moeten voldoen.


— une condition supplémentaire est ajoutée pour le recrutement de nouveaux gardiens de la paix-constatateurs, à savoir le fait qu'ils doivent avoir réussi l'enseignement secondaire supérieur, ce qui inclut l'enseignement professionnel, artistique, technique et général;

— een bijkomende voorwaarde is toegevoegd voor de aanwerving van nieuwe gemeenschapswachten-vaststellers, namelijk dat zij geslaagd moeten zijn voor het hoger secundair onderwijs, met inbegrip van zowel het beroepsonderwijs, het kunstonderwijs, het technisch als het algemeen onderwijs;


— une condition supplémentaire est ajoutée pour le recrutement de nouveaux gardiens de la paix-constatateurs, à savoir le fait qu'ils doivent avoir réussi l'enseignement secondaire supérieur, ce qui inclut l'enseignement professionnel, artistique, technique et général;

— een bijkomende voorwaarde is toegevoegd voor de aanwerving van nieuwe gemeenschapswachten-vaststellers, namelijk dat zij geslaagd moeten zijn voor het hoger secundair onderwijs, met inbegrip van zowel het beroepsonderwijs, het kunstonderwijs, het technisch als het algemeen onderwijs;


Les gardiens de la paix doivent satisfaire aux conditions de formation visées à l’article 8, alinéa 1 , 7·, au plus tard un an après la première désignation de l’organisme qui dispense la formation dans la langue de l’intéressé, conformément à l’article 10, alinéa 3.

De gemeenschapswachten moeten voldoen aan de opleidingsvoorwaarden als bedoeld in artikel 8, eerste lid, 7·, uiterlijk één jaar na de eerste aanwijzing van de instelling die de opleiding verstrekt in de taal van de betrokkene, overeenkomstig artikel 10, derde lid.


En plus de ces 7 conditions, le gardien de la paix-constatateur devra satisfaire aux conditions suivantes :

Naast deze 7 voorwaarden zal de gemeenschapswacht-vaststeller aan de volgende voorwaarden moeten voldoen :


Art. 9. La commune organisatrice arrête un règlement d'ordre intérieur dans lequel elle fixe les règles de déontologie auxquelles les gardiens de la paix et les gardiens de la paix-constatateurs doivent satisfaire et qui détermine les modalités des conditions d'exercice de leurs activités.

Art. 9. De organiserende gemeente bepaalt een reglement van inwendige orde waarin zij de deontologische regels vastlegt waaraan de gemeenschapswachten en de gemeenschapswachten-vaststellers moeten voldoen en waarin de uitoefeningregels van hun activiteiten nader worden bepaald.


Résumé : Cette circulaire reprend de manière détaillée les conditions que doivent remplir les communes et leurs gardiens de la paix et gardiens de la paix constatateurs sur base de la loi du 15 mai 2007 « relative à la création de la fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix et à la modification de l'article 119bis de la Nouvelle Loi communale » modifiée par la loi du 24 juillet 2008 « portant des dispositions diverses (I) ».

Samenvatting : Deze omzendbrief vermeldt uitvoerig de voorwaarden die de gemeenten en hun gemeenschapswachten en gemeenschapswachten-vaststellers moeten vervullen op basis van de wet van 15 mei 2007 « tot instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet » gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008 « houdende diverse bepalingen (I) ».


Art. 8. Les gardiens de la paix, les gardiens de la paix-constatateurs et le fonctionnaire communal chargé de diriger le service, doivent satisfaire aux conditions suivantes :

Art. 8. De gemeenschapswachten, de gemeenschapswachten-vaststellers en de gemeenteambtenaar belast met de leiding van de dienst, moeten voldoen aan de volgende voorwaarden :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix-constatateurs doivent satisfaire ->

Date index: 2022-09-03
w