Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Conflit israélo-arabe
Conflit israélo-palestinien
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Fume tous les jours
Guerre israélo-arabe
Jérusalem-Est
OLP
Organisation de libération de la Palestine
Palestine
Question de la Palestine
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
WCEFA

Traduction de «palestine et tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Demokratisch Front voor de Bevrijding van Palestina | DFLP [Abbr.]


question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]

Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Organisation de libération de la Palestine [ OLP ]

Palestijnse Bevrijdingsorganisatie [ PLO ]




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les 14 pays partenaires de la Coopération Bilatérale belge (Maroc, Niger, Mali, Sénégal, Bénin, Burkina Faso, Palestine, Tanzanie, Mozambique, Guinée, Ouganda, Ruanda, Burundi, RDC) luttent tous contre la sécheresse et la dégradation des sols dans plusieurs parties de leur pays respectif.

Alle 14 partnerlanden van de Belgische Bilaterale Samenwerking (Marokko, Niger, Mali, Senegal, Benin, Burkina Faso, Palestina, Tanzania, Mozambique, Guinee, Oeganda, Rwanda, Burundi, RDC) hebben te kampen met droogte en bodemdegradatie in (grote) delen van hun land.


L'Afrique du Sud, comme cinq autres pays, ne fait plus partie de cette liste, tous concentrés en Afrique excepté la Palestine.

Zuid-Afrika en vijf andere landen komen niet meer voor op de lijst van partnerlanden, die nu allemaal in Afrika liggen, met uitzondering van Palestina.


La Bolivie, comme cinq autres pays, ne fait plus partie de cette liste, tous concentrés en Afrique excepté la Palestine.

Bolivia en vijf andere landen komen niet meer voor op de lijst van partnerlanden, die nu allemaal in Afrika liggen, met uitzondering van Palestina.


L'Algérie, comme cinq autres pays, ne fait plus partie de cette liste, tous concentrés en Afrique excepté la Palestine.

Algerije en vijf andere landen komen niet meer voor op de lijst van partnerlanden, die nu allemaal in Afrika liggen, met uitzondering van Palestina.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Équateur, comme cinq autres pays, ne fait plus partie de cette liste, tous concentrés en Afrique excepté la Palestine.

Ecuador en vijf andere landen komen niet meer voor op de lijst van partnerlanden, die nu allemaal in Afrika liggen, met uitzondering van Palestina.


Il est à la fois indispensable et possible de parvenir à une paix globale négociée, qui est dans l'intérêt fondamental de l'UE, ainsi que des parties en présence dans la région, sur la base d'une solution fondée sur la coexistence de deux États, l'État d'Israël et un État de Palestine souverain, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant tous deux à l'intérieur de frontières fixées d'un commun accord, dans la paix et la sécurité.

Algehele vrede door onderhandelingen, hetgeen zowel voor de Europese Unie als voor de partijen in de regio van fundamenteel belang is, moet en kan worden bewerkstelligd op basis van een tweestatenoplossing, met de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat die beide de grenzen erkennen en in vrede en veiligheid kunnen leven.


Un gouvernement de coalition est en place tant en Israël qu’en Palestine et tous deux ont besoin de notre soutien pour créer les conditions nécessaires au processus de paix. Je vous demande dès lors, Monsieur le Président en exercice, - notamment parce que je sais combien vous êtes attaché à cette question - d’apporter votre soutien, au cours des derniers jours de votre présidence du Conseil, à toutes ces forces qui veulent et sont capables de résister à la violence et de rendre possible un processus de paix.

Er is een regering in Israël, en er is een regering in Palestina, en die hebben onze steun nodig om de voorwaarden te creëren voor het vredesproces. Daarom, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, doe ik een beroep op u – ook omdat ik weet hoe hard u hiervoor strijdt – om ook in de laatste dagen van uw voorzitterschap steun te geven aan alle krachten die in staat en bereid zijn om een einde te maken aan het geweld, en op die manier de voorwaarden te creëren voor een vredesproces.


Au président Bush, qui est actuellement en visite en Europe, nous disons ceci: unissons nos efforts pour faire en sorte qu’Israël et la Palestine puissent tous deux exister à l’intérieur de frontières sécurisées.

Nu de Amerikaanse president Bush op bezoek is in Europa zeggen wij: laten wij er gezamenlijk toe bijdragen dat zowel Israël als Palestina binnen veilige grenzen kan bestaan.


Au président Bush, qui est actuellement en visite en Europe, nous disons ceci: unissons nos efforts pour faire en sorte qu’Israël et la Palestine puissent tous deux exister à l’intérieur de frontières sécurisées.

Nu de Amerikaanse president Bush op bezoek is in Europa zeggen wij: laten wij er gezamenlijk toe bijdragen dat zowel Israël als Palestina binnen veilige grenzen kan bestaan.


Les membres de la communauté internationale, y compris les parties, partagent tous la vision de deux États, Israël et une Palestine indépendante, viable, souveraine et démocratique, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité sur la base des frontières de 1967.

De internationale gemeenschap, inclusief de partijen, delen een gemeenschappelijke visie van twee staten, te weten Israël en een onafhankelijk, levensvatbaar, soeverein en democratisch Palestina, die vredig en veilig naast elkaar leven op basis van de grenzen van 1967.


w