Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Amende
Amende de l'UE
Commutation de circuit
Commutation de paquets
Commutation par paquets
Demande de remise d'amende
Mise en ordre des paquets
Mise en séquence des paquets
Nouer des feuilles de tabac en paquet
Ordonnancement des paquets
Paiement d'une astreinte de l'UE
Paquet économie circulaire
Peine d'amende correctionnelle
Plan d’action économie circulaire
Politique de l'UE en matière d'amendes
RDCP
Remise d'amende
Remise en ordre des paquets
Réseau de commutation par paquets
Réseau de transmission de données par paquets
Réseau à commutation de paquets
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Séquencement de paquets
Transfert en mode paquet
économie circulaire

Traduction de «paquet d’amendements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


demande de remise d'amende

aanvraag tot teruggave van een boete




mise en ordre des paquets | mise en séquence des paquets | ordonnancement des paquets | remise en ordre des paquets | séquencement de paquets

pakketordening


commutation de circuit | commutation de paquets | commutation par paquets | transfert en mode paquet

packet-switching | pakketschakelen | pakketschakeling


réseau à commutation de paquets | réseau de commutation par paquets | réseau de transmission de données par paquets | RDCP [Abbr.]

pakketgeschakeld datanetwerk | pakketgeschakeld net | pakketschakelnet


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


économie circulaire [4.7] [ paquet économie circulaire | plan d’action économie circulaire ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]


nouer des feuilles de tabac en paquet

tabaksbladeren in bussels binden


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que le paquet d'amendements constitutionnels de 2006, dit "paquet d'Avril", qui a été soutenu par les représentants de la plupart des principaux partis en Bosnie‑Herzégovine et qui comprenait une série de propositions qui aurait dû permettre de renforcer les pouvoirs de l'État et de corriger certains dysfonctionnements des pouvoirs législatif et exécutif en Bosnie‑Herzégovine, n'a pu atteindre, à deux voix près seulement, le seuil requis pour l'adoption des amendements constitutionnels;

F. overwegende dat vertegenwoordigers van het merendeel van de belangrijkste partijen van BiH het zogenoemde "pakket van april" met grondwetswijzigingen uit 2006 hebben ondersteund dat een aantal voorstellen bevatte waarmee de bevoegdheden van de centrale overheid hadden moeten worden versterkt en bepaalde tekortkomingen van de wetgevende en uitvoerende machten van BiH hadden moeten worden verholpen, maar dat met een tekort van slechts twee stemmen niet de drempel werd gehaald die nodig is voor de goedkeuring van grondwetswijzigingen;


F. considérant que le paquet d'amendements constitutionnels de 2006, dit "paquet d’Avril", qui a été soutenu par les représentants de la plupart des principaux partis en Bosnie-Herzégovine et qui comprenait une série de propositions qui auraient dû renforcer les pouvoirs de l’État et corriger certains dysfonctionnements des pouvoirs législatif et exécutif en Bosnie-Herzégovine, n'a pu atteindre, à deux voix près seulement, le seuil requis pour son adoption;

F. overwegende dat het pakket grondwetswijzigingen uit 2006, dat ook wel het "pakket van april" wordt genoemd en dat door vertegenwoordigers van het merendeel van de belangrijkste partijen van BiH werd ondersteund en een aantal voorstellen bevatte waarmee de bevoegdheden van de centrale overheid hadden moeten worden versterkt en bepaalde tekortkomingen van de wetgevende en uitvoerende machten van BiH hadden moeten worden verholpen, met een tekort van slechts twee stemmen niet de drempel haalde die nodig is voor goedkeuring;


Le parlement turc a voté le paquet d'amendements le plus important de son histoire, modifiant ainsi plus d'un tiers des 177 articles de sa Constitution.

Het Turkse parlement heeft het grootste pakket wijzigingen ooit goedgekeurd, waardoor het meer dan een derde van de 177 grondwetsartikelen heeft gewijzigd.


Le parlement turc a voté le paquet d'amendements le plus important de son histoire, modifiant ainsi plus d'un tiers des 177 articles de sa Constitution.

Het Turkse parlement heeft het grootste pakket wijzigingen ooit goedgekeurd, waardoor het meer dan een derde van de 177 grondwetsartikelen heeft gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet amendement confie donc l'exécution du nouvel article 135bis de la Constitution, pour autant qu'il soit approuvé, à la Commission communautaire commune; dès lors, les compétences que l'on souhaite transférer vers Bruxelles ne doivent pas être intégrées aux paquets de compétences du gouvernement bruxellois par le biais d'une modification de l'article 37, § 1 , de la loi spéciale du 12 janvier 1989, mais bien aux paquets de compétences du Collège réuni de la Commission communautaire commune par le biais d'une modification de l'article 75 de ladite loi s ...[+++]

Met dit amendement wordt bijgevolg de uitvoering van het nieuwe artikel 135bis van de Grondwet, voor zover dit nieuwe artikel 135bis wordt goedgekeurd, toevertrouwd aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; zodoende dienen de bevoegdheden die men naar Brussel wenst over te hevelen niet via een wijziging van artikel 37, § 1, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 te worden ondergebracht bij de bevoegdheidspakketten van de Brusselse regering, maar wel via een wijziging van artikel 75 van deze bijzondere wet bij de bevoegdheidspakketten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


Cet amendement confie donc l'exécution du nouvel article 135bis de la Constitution, pour autant qu'il soit approuvé, à la Commission communautaire commune; dès lors, les compétences que l'on souhaite transférer vers Bruxelles ne doivent pas être intégrées aux paquets de compétences du gouvernement bruxellois par le biais d'une modification de l'article 37, § 1, de la loi spéciale du 12 janvier 1989, mais bien aux paquets de compétences du Collège réuni de la Commission communautaire commune par le biais d'une modification de l'article 75 de ladite loi sp ...[+++]

Met dit amendement wordt bijgevolg de uitvoering van het nieuwe artikel 135bis van de Grondwet, voor zover dit nieuwe artikel 135bis wordt goedgekeurd, toevertrouwd aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; zodoende dienen de bevoegdheden die men naar Brussel wenst over te hevelen niet via een wijziging van artikel 37, § 1, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 te worden ondergebracht bij de bevoegdheidspakketten van de Brusselse regering, maar wel via een wijziging van artikel 75 van deze bijzondere wet bij de bevoegdheidspakketten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


M. Laeremans note que ces amendements répondent à la résolution du Parlement flamand, dans laquelle ce dernier a demandé le transfert de paquets de compétences homogènes.

De heer Laeremans merkt op dat deze amendementen tegemoetkomen aan de resolutie van het Vlaams parlement waarin dit vroeg dat er homogene bevoegdheidspakketten zouden worden overgedragen.


K. considérant que le paquet d'amendements susmentionné a été adopté à la majorité par le Parlement de BiH, mais qu'il n'a pu atteindre, à 2 voix près seulement, le seuil requis pour l'adoption des amendements constitutionnels,

K. overwegende dat het voornoemde wijzigingspakket door een meerderheid van het parlement van BiH werd gesteund, dat evenwel twee stemmen ontbraken voor de gekwalificeerde meerderheid die voor aanneming van grondwetswijzigingen vereist is,


L. considérant que le paquet d’amendements susmentionné a été adopté à la majorité par le Parlement de BiH, mais qu’il n'a pu atteindre, à 2 voix près seulement, le seuil requis pour l’adoption des amendements constitutionnels,

L. overwegende dat het voornoemde wijzigingspakket door een meerderheid van het parlement van BiH werd gesteund, dat evenwel twee stemmen ontbraken voor de gekwalificeerde meerderheid die voor aanneming van grondwetswijzigingen vereist is,


- (NL) Monsieur le Président, bien que nous soyons partis d’une proposition prématurée de la commission parlementaire, sous la présidence de M. Jarzembowski, un important paquet de propositions d’amendements assortis d’une plus grande sécurité a été jeté aux oubliettes. Je fais ici allusion à un paquet d’amendements proposant une sécurité accrue pour les compagnies et les travailleurs portuaires, sans autoassistance.

– Voorzitter, we zijn gestart met een onvoldragen voorstel van de Commissie, maar onder aanvoering van collega Jarzembowski is een goed pakket wijzigingsvoorstellen uitgewerkt met zekerheid, met meer zekerheid voor bedrijven en werknemers in de havens en zonder zelfafhandeling.


w