Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec commutation de circuits ou de paquets
Commutation de circuit
Commutation de paquets
Commutation par paquets
Mise en ordre des paquets
Mise en séquence des paquets
Nouer des feuilles de tabac en paquet
Ordonnancement des paquets
Paquet
Paquet de soins
Paquet ferroviaire
RDCP
Remise en ordre des paquets
Réseau de commutation par paquets
Réseau de transmission de données par paquets
Réseau à commutation de paquets
Séquencement de paquets
Transfert en mode paquet

Vertaling van "paquet et surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mise en ordre des paquets | mise en séquence des paquets | ordonnancement des paquets | remise en ordre des paquets | séquencement de paquets

pakketordening


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic pr ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


commutation de circuit | commutation de paquets | commutation par paquets | transfert en mode paquet

packet-switching | pakketschakelen | pakketschakeling


réseau à commutation de paquets | réseau de commutation par paquets | réseau de transmission de données par paquets | RDCP [Abbr.]

pakketgeschakeld datanetwerk | pakketgeschakeld net | pakketschakelnet


commutation de paquets | commutation par paquets

Pakketschakeling


avec commutation de circuits ou de paquets

circuit- en pakketgeschakeld








nouer des feuilles de tabac en paquet

tabaksbladeren in bussels binden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
après une analyse minutieuse des projets pilotes et des actions préparatoires soumis – en examinant le taux de réussite des projets pilotes et des actions préparatoires en cours, sans tenir compte des initiatives déjà couvertes par les bases juridiques existantes, mais en prenant en considération l'évaluation réalisée par la Commission au sujet de l'applicabilité des projets –, décide d'adopter un paquet de compromis comportant un nombre limité de projets pilotes et d'actions préparatoires, eu égard notamment à la faiblesse des marges disponibles, surtout au niveau ...[+++]

besluit na een grondige analyse van de ingediende PP's en VA's – wat het slaagpercentage betreft van de lopende projecten en acties, zonder rekening te houden met de initiatieven die al gedekt zijn door bestaande rechtsgronden en ten volle rekening houdend met de beoordeling door de Commissie van de uitvoerbaarheid van projecten, een compromispakket vast te stellen met een beperkt aantal PP's en VA's, mede gelet op de beperkte marges die beschikbaar zijn, met name in de rubrieken 1a en 3b;


- Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, chers collègues, je suis heureuse, moi aussi, de pouvoir m’exprimer sur un débat aussi essentiel que le paquet asile, surtout en cette avant-dernière journée de législature.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, ik ben ook blij me te mogen mengen in een zo belangrijk debat als het asielpakket, vooral op de voorlaatste dag van deze zittingsperiode.


– (ET) Je voudrais remercier les rapporteurs qui ont travaillé sur les projets du paquet énergie, surtout M Morgan, qui a accompli un énorme et important travail dans le domaine de la protection des consommateurs.

– (ET) Ik wil de rapporteurs bedanken die gewerkt hebben aan de ontwerpen van het energiepakket, met name mevrouw Morgan, die veel belangrijk werk verricht heeft op het gebied van consumentenbescherming.


Nous savons que Malte, l’Italie et la France ont subi cette pression, mais nous devons indiquer clairement que le Conseil doit jouer son rôle en finalisant le paquet sur l’asile, en finalisant le paquet sur l’immigration, en finalisant la réforme du règlement Frontex et, surtout, en mettant à jour la clause de solidarité de l’article 80 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ce qui implique de mettre à jour la directive 2001/55/CE.

We weten dat Malta, Italië en Frankrijk deze druk hebben ervaren, maar we moeten heel duidelijk aangeven dat de Raad zijn deel van het werk moet doen, door het asielpakket, het immigratiepakket en de hervorming van de Frontexverordening te vervolledigen en uiteraard de in artikel 80 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie neergelegde solidariteitsclausule te updaten, wat het actualiseren van Richtlijn 2001/55 inhoudt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe PPE-DE travaille d’arrache-pied sur le paquet «Énergie-climat», avec la conviction qu’il s’agit d’une politique structurelle incontournable et surtout, aussi, avec le sentiment qu’il s’agit d’une politique historique et donc, d’une responsabilité immense vis-à-vis des générations futures.

De fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft gestaag gewerkt aan het klimaat- en energiepakket, in de vaste overtuiging dat het een belangrijk structureel beleid is en bovenal ook vanuit de gedachte dat het een historisch beleid is, hetgeen een enorme verantwoordelijkheid ten opzichte van toekomstige generaties met zich meebrengt.


Ce paquet contient des mesures dans le domaine de l'emploi, des affaires sociales, de l'éducation, de la jeunesse, de la société de l'information et des affaires économiques, autant d'aspects fondamentaux qui nous touchent directement au quotidien en tant que citoyens européens et qui doivent donc faire l'objet d'une étude approfondie, coordonnée et surtout transparente.

Het pakket bevat maatregelen op het gebied van werkgelegenheid, sociale zaken, onderwijs, jeugd, gezondheid, de informatiemaatschappij en economische zaken. Dit zijn allemaal fundamentele zaken die een rechtstreekse invloed hebben op het dagelijks leven van ons allen als Europese burgers en die daarom het onderwerp moeten zijn van een grondig, gecoördineerd en, boven alles, transparant onderzoek.


En matière de développement il s'agit d'aider les entreprises indépendantes, et surtout les Petites et moyennes entreprises, à mener des projets ou paquets de projets de production pour les marchés européen et international.

Het onderdeel ontwikkeling heeft tot doel zelfstandige en in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen te helpen om productieprojecten of productieprojectpakketten voor de Europese en de internationale markt op te zetten.


En matière de développement il s'agit d'aider les entreprises indépendantes, et surtout les Petites et moyennes entreprises, à mener des projets ou paquets de projets de production pour les marchés européen et international.

Het onderdeel ontwikkeling heeft tot doel zelfstandige en in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen te helpen om productieprojecten of productieprojectpakketten voor de Europese en de internationale markt op te zetten.


Nous espérons que la Communauté germanophone sera traitée sur le même pied lors de la discussion du deuxième paquet et surtout que les Flamands et les francophones puissent réaliser l'équilibre dont ce pays a besoin.

Wij hopen dan ook dat de Duitstalige Gemeenschap in het kader van de onderhandelingen voor het tweede pakket eveneens op gelijke voet zal worden behandeld en vooral dat Vlamingen en Franstaligen het evenwicht zullen kunnen realiseren dat dit land zo nodig heeft.


- Dans ce dernier paquet, je veux surtout aborder les moyens financiers supplémentaires pour Bruxelles.

- Bij dit laatste pakket wil ik vooral ingaan op de bijkomende financiële middelen voor Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paquet et surtout ->

Date index: 2023-02-12
w