Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paquet législatif était donc " (Frans → Nederlands) :

Une refonte du paquet législatif était donc déjà prévue, principalement pour simplifier et clarifier la frontière entre les cadres juridiques de l’AESA et du ciel unique européen.

Dit betekent dat toen reeds een herschikking van het wetgevingspakket was gepland, met als hoofddoel de grens tussen de wetgevingskaders van het EASA en het SES te vereenvoudigen en te verduidelijken.


Une refonte du paquet législatif était donc déjà prévue, principalement pour simplifier et clarifier la frontière entre les cadres juridiques de l’AESA et du ciel unique européen.

Dit betekent dat toen reeds een herschikking van het wetgevingspakket was gepland, met als hoofddoel de grens tussen de wetgevingskaders van het EASA en het SES te vereenvoudigen en te verduidelijken.


L'objectif majeur pour 2003 était l'adoption du paquet législatif sur les marchés publics.

Goedkeuring van het pakket wetgeving voor overheidsopdrachten was het voornaamste doel voor 2003.


estime que le moyen le plus efficace et le plus efficient de créer le CUE est d'adopter une approche descendante et demande donc à la Commission de proposer, à partir du rapport évoqué au paragraphe 15, des mesures visant à supprimer les conséquences dues au retard dans la création des blocs d'espace aérien fonctionnels et de passer rapidement de l'approche ascendante à l'approche descendante, afin de veiller à ce que les objectifs du paquet législatif CUE II soient atteints;

is van mening dat de effectiefste en efficiëntste manier om het SES tot stand te brengen een top-down-aanpak is, en verzoekt daarom de Commissie om op basis van het in paragraaf 15 bedoelde verslag maatregelen voor te stellen om de effecten van de vertraging van de tenuitvoerlegging van de functionele luchtruimblokken te elimineren en snel over te schakelen van de bottom-up- naar de top-down-aanpak, om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het SES II-wetgevingspakket worden gehaald;


Il convient donc d'envisager la présente proposition comme une partie intégrante d'un paquet législatif global qui sera présenté au cours des prochaines années et tendra à établir un ensemble minimal de droits procéduraux à accorder dans le cadre des procédures pénales dans l'Union européenne.

Dit voorstel moet bijgevolg worden beschouwd als een onderdeel van een uitgebreid wetgevingspakket dat de komende jaren zal worden gepresenteerd en dat voor de procedurele rechten in strafprocedures in de gehele Europese Unie minimumvoorschriften zal vaststellen.


Le principal argument présenté était que les nouvelles dispositions introduites dans le règlement modifié devaient être mises en œuvre sans tarder, dans l'intérêt des citoyens européens, en particulier parce que la révision du paquet législatif vise à aider les États membres à surmonter, notamment, leurs problèmes de liquidité existants.

Het belangrijkste argument was dat de nieuwe bepalingen die in de gewijzigde verordeningen zijn geïntroduceerd, ten behoeve van de Europese burgers onverwijld moeten worden uitgevoerd, vooral omdat de herziening van het wetgevingspakket ten doel heeft de lidstaten te helpen om o.a. hun bestaande liquiditeitsproblemen te overwinnen.


J’invite donc publiquement l’Assemblée et les États membres à soutenir ce paquet législatif au cours de la prochaine plénière, car il nous permettra certainement de relever le défi majeur qui nous fait face.

Ik roep dit Huis en de lidstaten dan ook publiekelijk op om tijdens de volgende plenaire zitting dit pakket met wetgeving te steunen, waarmee we zeker goed zullen zijn toegerust om deze enorme uitdaging aan te kunnen.


La Commission a donc abordé ces questions dans un paquet législatif qu'elle a présenté le 19 septembre 2007.

De Commissie heeft deze tekortkomingen daarom aangepakt met behulp van een wetgevingspakket dat zij op 19 september 2007 heeft ingediend.


La Commission a donc abordé ces questions dans un paquet législatif qu'elle a présenté le 19 septembre 2007.

De Commissie heeft deze tekortkomingen daarom aangepakt met behulp van een wetgevingspakket dat zij op 19 september 2007 heeft ingediend.


L'objectif majeur pour 2003 était l'adoption du paquet législatif sur les marchés publics.

Goedkeuring van het pakket wetgeving voor overheidsopdrachten was het voornaamste doel voor 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paquet législatif était donc ->

Date index: 2025-01-24
w