Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement par le transporteur maritime
Commutation de circuit
Commutation de paquets
Commutation par paquets
Liaison maritime
Mise en ordre des paquets
Mise en séquence des paquets
Ordonnancement des paquets
Paquet
RDCP
Remise en ordre des paquets
Réseau de commutation par paquets
Réseau de transmission de données par paquets
Réseau à commutation de paquets
Sécurité des navires
Sécurité des transports maritimes
Sécurité maritime
Séquencement de paquets
Trafic maritime
Transfert en mode paquet
Transport maritime

Traduction de «paquet maritime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en ordre des paquets | mise en séquence des paquets | ordonnancement des paquets | remise en ordre des paquets | séquencement de paquets

pakketordening


accident de machinerie de pont dans un transport maritime

ongeval met dekmachinerie in watervervoer


noyade accidentelle ou immersion pendant un sauvetage maritime

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens marineberging


commutation de circuit | commutation de paquets | commutation par paquets | transfert en mode paquet

packet-switching | pakketschakelen | pakketschakeling


réseau à commutation de paquets | réseau de commutation par paquets | réseau de transmission de données par paquets | RDCP [Abbr.]

pakketgeschakeld datanetwerk | pakketgeschakeld net | pakketschakelnet


commutation de paquets | commutation par paquets

Pakketschakeling


transport maritime [ liaison maritime | trafic maritime ]

vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]


sécurité maritime [ sécurité des navires | sécurité des transports maritimes ]

veiligheid op zee [ veiligheid van scheepvaarttransport | veiligheid van vaartuigen ]




acheminement par le transporteur maritime

Carrier's haulage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce procédé consiste à larguer en mer des paquets de drogue depuis des navires commerciaux, qui seront ensuite repêchés par des complices et ramenés à terre sur de petits vaisseaux plus rapides. Afin de pouvoir contrer ce style de pratique de manière efficace, l'AGDA a doté sa brigade maritime d'un Rigid Hull Inflatable Boat (RHIB).

Teneinde hierop een beter antwoord te geven heeft de AADA haar maritieme brigade uitgerust met een Rigid Hull Inflatable Boat (RHIB).


Dans le cadre de l'actuel accord de gouvernement fédéral, il a été décidé que l’autorité fédérale supporterait les efforts des Régions à mettre en œuvre leurs politiques climat et de qualité de l'air en mettant en œuvre une politique de support dans les domaines de la fiscalité, des biocarburants, de l'utilisation du vélo, des normes de produits, de l'efficacité énergétique dans les bâtiments fédéraux et dans le transport ferroviaire, et ce en parallèle avec la politique fédérale de développement de l'éolien maritime, qui fait partie de la contribution fédérale à la réalisation de l'objectif belge pris dans le cadre du ...[+++]

In het kader van het huidige federaal regeerakkoord werd afgesproken dat, door het voeren van een flankerend beleid op het gebied van fiscaliteit, biobrandstoffen, fietsen, productnormen, federale energie-efficiënte overheidsgebouwen en spoorwegen, de federale regering de Gewesten zal ondersteunen bij het uitvoeren van hun klimaatbeleid alsmede hun luchtkwaliteitsbeleid en dat samen met de feeraal ontwikkelingsbeleid van offshore windenergie dat deel uitmaakt van de federale bijdrage aan de realisatie van de Belgische doelstelling in het kader van het energie-klimaatpakket 2020 van de Europese Unie.


Les trois présidences accorderont une attention soutenue à la mise en œuvre du paquet législatif sur l'énergie et le changement climatique (y compris certaines décisions importantes qui doivent être prises dans le cadre de la procédure de comité (1) ) et, dans ce contexte, feront avancer les travaux sur le règlement concernant l'étiquetage des véhicules sur la base de leurs émissions de CO, le règlement concernant la réduction des émissions de CO des véhicules utilitaires légers et la communication à venir sur les émissions de CO dues au transport maritime.

De drie voorzitterschappen zullen verder aandacht besteden aan de uitvoering van het klimaat- en energiepakket (waaronder enkele belangrijke besluiten (1) die onder de comitéprocedure moeten worden genomen) en zullen in deze context de werkzaamheden voortzetten inzake de verordening voor CO-uitstootlabels voor voertuigen, de verordening inzake CO-uitstootreductie voor lichte commerciële voortuigen en de toekomstige mededeling over CO-uitstoot door de scheepvaart.


Par exemple, la présidence belge travaillera à l'aboutissement du deuxième paquet de mesures en matière de sécurité maritime.

Zo zal het Belgische voorzitterschap zich bijvoorbeeld inspannen om het tweede pakket maatregelen inzake maritieme veiligheid tot een goed einde te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paquet de sièges : en l'absence d'un accord global, l'Agence européenne de la Sécurité aérienne et l'Agence européenne de la Sécurité maritime ne peuvent être lancées.

Het zetelpakket : bij gebrek aan een globaal akkoord kunnen met name het Europees Agentschap voor de Luchtvaartveiligheid en het Europees Agentschap voor de Maritieme Veiligheid niet van start gaan.


Étant donné les préoccupations exprimées par le député concernant la prévention des accidents maritimes et de la pollution causée par les navires, la Commission tient à souligner les efforts importants déployés ces dix dernières années par l’Union européenne en matière de sécurité maritime, y compris l’adoption de trois paquets maritimes. Le dernier de ces paquets, adopté par le Parlement et par le Conseil en avril 2009, contient huit mesures législatives.

Gezien de door de geachte afgevaardigde geuite zorgen ten aanzien van de preventie van ongevallen op zee en door schepen veroorzaakte verontreiniging, benadrukt de Commissie de grote inspanningen die de Europese Unie zich de afgelopen tien jaar heeft getroost op het gebied van maritieme veiligheid, met inbegrip van de totstandbrenging van drie maritieme maatregelenpakketten waarvan het laatste, dat door het Parlement en de Raad is goedgekeurd in april 2009, acht wetgevingsmaatregelen omvatte.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je terminerai en remerciant les rapporteurs du Parlement européen, la présidence française ainsi que la Commission pour l’intense travail dont tous ont fait preuve en vue de finaliser ce paquet maritime.

Geachte voorzitter, geachte dames en heren, ik zou graag nog tot slot van deze gelegenheid gebruik willen maken om de rapporteurs van het Europees Parlement, het Franse voorzitterschap, alsook de Commissie hartelijk te bedanken voor hun grote inzet ten behoeve van het zeevervoerspakket.


20. encourage les institutions concernées à approuver sans tarder le "paquet" maritime Erika III et demande aux États membres de commencer à le mettre rapidement en application de façon à développer des mécanismes judiciaires suffisants propres à éviter les accidents ou incidents ayant des effets désastreux sur le développement des régions maritimes, comme ceux de l'Erika ou du Prestige, ou à y remédier;

20. roept de betrokken instellingen op zo snel mogelijk het maritieme pakket ERIKA III aan te nemen en roept de lidstaten op het pakket onverwijld uit te voeren, zodat de juridische middelen worden geboden om ongelukken met rampzalige gevolgen voor de ontwikkeling van de zeeregio's (zoals bijvoorbeeld de rampen met de Erika en de Prestige) te voorkomen en verhelpen;


Pour le paquet Erika II, la directive 2002/59 en matière d'information pour l'accompagnement du trafic maritime a été publiée le 5 août 2002.

Wat het pakket Erika II betreft, werd op 5 augustus 2002 richtlijn 2002/59 gepubliceerd betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem van de zeescheepvaart.


- L'ensemble des directives constituant les paquets Erika I et II ont été transposées en droit belge à l'exception de la directive 2002/59/CE relative au système communautaire de suivi, de contrôle et d'information sur le trafic maritime.

- De richtlijnenpakketten Erika I en II zijn omgezet in Belgisch recht, behalve richtlijn 2002/59/EC met betrekking tot het opzetten van een gemeenschappelijk monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart.


w