Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «para o comércio electrónico » (Français → Néerlandais) :

Un article relatif à la décision et adressé aux opérateurs économiques et sociaux a été publié dans la Revista de Comercio Española.

In de Revista de Comercio Española is een artikel over de beschikking verschenen dat is gericht tot de economische en sociale subjecten.


Le considérant 10 ajoute que le rapprochement des législations nationales applicables en la matière ne doit pas conduire à affaiblir la protection qu'elles assurent mais doit, au contraire, avoir pour objectif de garantir un niveau élevé de protection dans l'Union (CJCE, 6 novembre 2003, Lindqvist, C-101/01, point 95; CJCE, 16 décembre 2008, Huber, C-524/06, point 50; CJUE 24 novembre 2011, Asociación Nacional de Establecimientos Financieros de Crédito (ASNEF) et Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD), C-468/10 et C-469/10, point 28).

In overweging 10 wordt daaraan toegevoegd dat de onderlinge aanpassing van de ter zake geldende nationale wetgevingen niet tot een verzwakking van de aldus geboden bescherming mag leiden, maar juist erop gericht moet zijn een hoog beschermingsniveau in de Unie te waarborgen (HvJ, 6 november 2003, Lindqvist, C-101/01, punt 95; HvJ, 16 december 2008, Huber, C-524/06, punt 50; HvJ, 24 november 2011, Asociación Nacional de Establecimientos Financieros de Crédito (ASNEF) en Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD), C-468/10 en C-469/10, punt 28).


Parties requérantes: Quimitécnica.com — Comércio e Indústria Química SA et José de Mello — Sociedade Gestora de Participações Sociais SA (représentant: J. Calheiros, avocat)

Rekwiranten: Quimitécnica.com — Comércio e Indústria Química, SA en José de Mello — Sociedade Gestora de Participações Sociais, SA (vertegenwoordiger: J. Calheiros, advocaat)


Integrando alguns aspectos parcelares que consideramos positivamente, o seu objectivo central é a promoção do desenvolvimento e da utilização do comércio electrónico como facilitador do comércio internacional e como instrumento que contribua para ultrapassar as dificuldades actualmente existentes quanto a uma maior abertura dos mercados.

Ofschoon het verslag een aantal positieve elementen bevat, heeft het voornamelijk ten doel de ontwikkeling en het gebruik van e-handel te bevorderen als een instrument om de internationale handel te vergemakkelijken en de moeilijkheden die een verdere openstelling van de markten in de weg staan uit de wereld te helpen.


Ou seja, a sua preocupação primordial é facilitar e promover o comércio electrónico, isto é, a produção, promoção, venda e distribuição de produtos através de redes de telecomunicações, em prol da liberalização do comércio mundial.

Kortom, hoofddoel is de e-handel te bevorderen, en e-handel is synoniem met productie, promotie, verkoop en distributie van producten via telecommunicatienetwerken ten behoeve van de liberalisering van de wereldhandel.


No plano da OMC, tudo se confunde para o comércio electrónico, e apesar de vários pedidos e insistências, as negociações sobre este tipo de comércio continuam a desenhar-se em perigosos compartimentos bilaterais.

In het kader van de Wereldhandelsorganisatie heerst verwarring over e-handel. Ondanks vele verzoeken en herhaald aandringen zitten de onderhandelingen over deze vorm van handel nog steeds gevangen in gevaarlijke bilaterale hokjes.


− O comércio electrónico é uma óptima janela comercial para as Pequenas e Médias Empresas e para jovens empresários.

− (PT) E-handel is een uitstekende kans voor kleine en middelgrote ondernemingen en jonge ondernemers.


M. Pauwelyn, Patrick, directeur général de Impextraco Latin America Comercio e Industria de Produtos para Nutriçao Ltda. à Curitiba, Brésil.

De heer Pauwelyn, Patrick, algemeen directeur van Impextraco Latin America Comercio e Industria de Produtos para Nutriçao Ltda. te Curitiba, Brazilië.


Un article relatif à la décision et adressé aux opérateurs économiques et sociaux a été publié dans la Revista de Comercio Española.

In de Revista de Comercio Española is een artikel over de beschikking verschenen dat is gericht tot de economische en sociale subjecten.


CONSIDERANT QUE LE GOUVERNEMENT ESPAGNOL VEILLERA A CE QUE TOUTES LES EXPORTATIONS SOIENT ACCOMPAGNEES D'UNE LICENCE EMISE PAR LA DIRECTION GENERALE DE L'EXPORTATION DU MINISTERE DU COMMERCE EXTERIEUR ; QUE LE GOUVERNEMENT DE LA CONFEDERATION SUISSE VEILLERA A CE QUE TOUTES LES EXPORTATIONS SUPERIEURES A 1 HL SOIENT ACCOMPAGNEES D'UN CERTIFICAT DELIVRE PAR LES AUTORITES COMPETENTES ; QUE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE D'ARGENTINE VEILLERA A CE QUE SES EXPORTATIONS NE SOIENT EFFECTUEES QU'A L'AIDE D'UN CERTIFICAT D'EXPORTATION EMIS PAR L'INSTITUT NATIONAL DE LA VITI-VINICULTURE ; QUE L'ENTREPRISE MONIMPEX GARANTIT QUE LES EXPORTATIONS SERONT EXCLUSIVEMENT REALISEES PAR ELLE-MEME SUR LA BASE D'UN CONTRAT ECRIT ; QUE LE GOUVERNEMENT DE L ...[+++]

Overwegende dat de Spaanse Regering erop zal toezien dat alle uitvoer vergezeld gaat van een vergunning afgegeven door het Directoraat-generaal Uitvoer van het Ministerie van Buitenlandse Handel ; dat de Regering van het Zwitserse Eedgenootschap erop zal toezien dat elke uitvoer van meer dan een hectoliter vergezeld gaat van een door de bevoegde autoriteiten afgegeven certificaat ; dat de Regering van de Republiek Argentinië erop zal toezien dat de bedoelde uitvoer slechts plaatsvindt met een uitvoercertificaat afgegeven door het nationaal wijnbouwinstituut ; dat de onderneming Monimpex garandeert dat alleen zij voor de uitvoer zal zorgen op basis van een schriftelijk contract ; dat de Regering van de Republiek Oostenrijk heeft medegede ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

para o comércio electrónico ->

Date index: 2023-09-27
w