Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraphe 1 soient publiées » (Français → Néerlandais) :

Il apparaît que les réactions de la BeSEDiM (Belgian Society of Emergency and Disaster Medicine), du BeCEP (Belgian College of Emergency Physicians) et du Collège qualité de médecine d'urgence ont été ignorées dans le rapport intermédiaire du KCE malgré les promesses faites qu'elles soient publiées en annexe de la version finale.

Naar verluidt wordt er in het tussentijdse rapport van het KCE geen rekening gehouden met de reacties van de BeSEDiM (Belgian Society of Emergency and Disaster Medicine), het BeCEP (Belgian College of Emergency Physicians) en het College Kwaliteit Urgentiegeneeskunde, ondanks de belofte om die reacties in bijlage bij de eindversie op te nemen.


De nombreux partenaires internationaux ne souhaitent pas que des données statistiques sur l'échange de renseignements soient publiées par pays.

Vele internationale partnerlanden wensen niet dat statistische gegevens per land over uitwisseling van inlichtingen worden gepubliceerd.


Il croit au contraire qu'une modification pourrait encore intervenir avant le 21 décembre moyennant le respect scrupuleux des conditions énumérées à l'article 5, paragraphe 2, de la directive qui exige que des statistiques précises, pertinentes, montrent le caractère déterminant du sexe pour l'évaluation de tel ou tel risque dans telle ou telle branche d'assurance et que ces données soient publiées et régulièrement actualisées.

Hij denkt dat een wijziging nog mogelijk is vóór 21 december indien de voorwaarden opgesomd in artikel 5, tweede paragraaf, van de richtlijn strikt worden nageleefd. Daarin wordt bepaald dat nauwkeurige statistische gegevens die relevant zijn voor het gebruik van sekse als een bepalende factor bij de beoordeling van een risico in een bepaalde verzekeringstak moeten worden verzameld en bekendgemaakt, en regelmatig moeten worden geactualiseerd.


Il croit au contraire qu'une modification pourrait encore intervenir avant le 21 décembre moyennant le respect scrupuleux des conditions énumérées à l'article 5, paragraphe 2, de la directive qui exige que des statistiques précises, pertinentes, montrent le caractère déterminant du sexe pour l'évaluation de tel ou tel risque dans telle ou telle branche d'assurance et que ces données soient publiées et régulièrement actualisées.

Hij denkt dat een wijziging nog mogelijk is vóór 21 december indien de voorwaarden opgesomd in artikel 5, tweede paragraaf, van de richtlijn strikt worden nageleefd. Daarin wordt bepaald dat nauwkeurige statistische gegevens die relevant zijn voor het gebruik van sekse als een bepalende factor bij de beoordeling van een risico in een bepaalde verzekeringstak moeten worden verzameld en bekendgemaakt, en regelmatig moeten worden geactualiseerd.


Il lui paraît nécessaire que les lois soient publiées dans un délai raisonnable et que les directives éventuelles soient envoyées après cette publication.

Het lijkt hem nodig dat de wetten worden gepubliceerd binnen redelijke termijnen en dat eventuele richtlijnen worden verstuurd na de publicatie.


Il lui paraît nécessaire que les lois soient publiées dans un délai raisonnable et que les directives éventuelles soient envoyées après cette publication.

Het lijkt hem nodig dat de wetten worden gepubliceerd binnen redelijke termijnen en dat eventuele richtlijnen worden verstuurd na de publicatie.


La problématique des sociétés de management était déjà connue des services de l’administration fiscale avant que les conclusions de l’étude réalisée par Graydon ne soient publiées.

De problematiek van de managementvennootschappen was reeds bekend bij de belastingadministratie vóór de bekendmaking van de conclusies van de studie van Graydon.


Art. 2. Dans l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, les mots « Ministre communautaire ayant l'Environnement dans ses attributions » sont remplacés par le mot « ministre » ; 2° au paragraphe 2, le membre de phrase " Les demandes visées au § 1 comporteront les renseignements suivants " est remplacé par le membre de phrase " Pour que les demandes visées au paragraphe 1 soient recevables, elles comporteront les renseignements suivants " ; 3° le paragraphe 3 est remplacé par la dispos ...[+++]

Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "Gemeenschapsminister bevoegd voor het leefmilieu" vervangen door het woord "minister". 2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "De in § 1 bedoelde aanvraag omvat de volgende inlichtingen" vervangen door de zinsnede "Opdat de in paragraaf 1 bedoelde aanvraag ontvankelijk zou zijn omvat zij de volgende inlichtingen"; 3° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : " §3.


5) Activités relatives à la fourniture : a) de services postaux; b) d'autres services que des services postaux, pour autant que ces services soient réalisés par une entité réalisant également des services postaux au sens du second alinéa, point ii), du présent paragraphe et que les conditions fixées à l'article 34, paragraphe 1, de la directive 2014/25/UE ne soient pas remplies en ce qui concerne les services relevant du second alinéa, point ii).

5. Activiteiten betreffende de verrichting van : a. postdiensten; b. andere diensten dan postdiensten, op voorwaarde dat dergelijke diensten worden aangeboden door een instantie die ook postdiensten in de zin van dit punt, onder ii), aanbiedt, en dat met betrekking tot de onder de tweede alinea, onder ii), vallende diensten niet is voldaan aan de in artikel 34, lid 1, van Richtlijn 2014/25/EU genoemde voorwaarden.


La norme de qualité est publiée sur le site web de l'INAMI : www.inami.be »; 2° le même paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit « En cas d'acceptation, ces normes sont également publiées sur le site web de l'INAMI : www.inami.be »; 3° le paragraphe 3 est abrogé.

De kwaliteitsnorm wordt op de website van het RIZIV gepubliceerd : www.riziv.be »; 2° dezelfde paragraaf wordt aangevuld met een lid dat luidt als volgt : « Bij aanvaarding hiervan worden deze normen eveneens bekendgemaakt op de website van het RIZIV : www.riziv.be » 3° paragraaf 3 wordt opgeheven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe 1 soient publiées ->

Date index: 2021-11-12
w