Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragraphe 2bis précité " (Frans → Nederlands) :

Le paragraphe 2bis précité devrait être inséré dans l'article 10bis précité par l'article 3, 2°, de l'avant-projet de loi `modifiant diverses dispositions relatives au régime de pension des travailleurs salariés, en ce qui concerne le principe de l'unité de carrière et la pension de retraite anticipée'.

Voornoemde paragraaf 2bis zou in voornoemd artikel 10bis worden ingevoegd bij artikel 3, 2°, van het voorontwerp van wet `tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de pensioenregeling voor werknemers, wat betreft het beginsel van de eenheid van loopbaan en het vervroegd rustpensioen'.


Art. 12. A L'article 11 de l'arrêté royal précité, le paragraphe 2bis est abrogé.

Art. 12. In artikel 11 van het voornoemde koninklijk besluit wordt paragraaf 2bis opgeheven.


Art. 19. A l'article 12 de l'arrêté royal précité, le paragraphe 2bis est abrogé.

Art. 19. In artikel 12 van het voornoemde koninklijk besluit wordt paragraaf 2bis opgeheven.


Le paragraphe 2 précise également la période au cours de laquelle l'assujetti qui commence une nouvelle activité de restaurant et de restauration à partir du 1 juillet 2016 est tenu de se faire enregistrer en tant qu'utilisateur d'un système de caisse enregistreuse auprès du SPF Finances conformément à l'article 2bis de l'arrêté royal du 30 décembre 2009 précité.

Paragraaf 2 verduidelijkt eveneens binnen welke termijn de belastingplichtige die een nieuwe activiteit inzake restaurant- en cateringdiensten begint vanaf 1 juli 2016, zich moet laten registreren bij de FOD Financiën als gebruiker van een geregistreerd kassasysteem overeenkomstig artikel 2bis van het voornoemd koninklijk besluit van 30 december 2009.


2° un paragraphe 1 bis rédigé comme suit est inséré : « § 1 bis. Dans l'enseignement supérieur de promotion sociale, le membre du personnel victime d'un acte de violence bénéficie du dispositif défini à la section 2bis s'il est temporaire classé dans le quatrième groupe, à la section 3bis s'il est temporaire classé dans le troisième groupe visé à l'article 2 bis de l'arrêté royal du 22 juillet 1969 fixant les règles d'après lesquelles sont classés les candidats à une désignation à titre temporaire dans l'enseignement de l'Etat, à la section 4bis s'il est ...[+++]

2° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidend als volgt : " § 1 bis. In het hoger onderwijs voor sociale promotie, geniet het personeelslid dat het slachtoffer is van een gewelddaad het stelsel dat bepaald is in afdeling 2bis, als het tijdelijk aangesteld is en gerangschikt in de vierde groep, in afdeling 3bis, als het tijdelijk aangesteld is en gerangschikt in de derde groep bedoeld in artikel 2bis van het koninklijk besluit van 22 juli 1969 tot vaststelling van de regels voor de rangschikking van de kandidaten voor een tijdelij ...[+++]


Il est donc évident que le nouvel article 2bis, alinéa 1 , inséré par l'article 350 du projet rend totalement superflu le paragraphe précité.

Het is dus duidelijk dat het nieuwe art. 2bis, eerste lid, de hierboven geciteerde paragraaf totaal overbodig maakt.


Il est donc évident que le nouvel article 2bis, alinéa 1, inséré par l'article 350 du projet rend totalement superflu le paragraphe précité.

Het is dus duidelijk dat het nieuwe art. 2bis, eerste lid, de hierboven geciteerde paragraaf totaal overbodig maakt.


L'article 69, § 3, précité, interprété en ce sens qu'il ne permet pas à un administrateur provisoire désigné sur la base de l'article 488bis du Code civil de faire opposition, lorsque l'intérêt de la personne protégée l'exige, au paiement à la personne visée aux paragraphes 1, 2 ou 2bis du même article 69, contrairement aux père, mère, adoptant, tuteur officieux, tuteur, curateur ou attributaire, porte une atteinte discriminatoire aux droits des personnes intéressées.

Het voormelde artikel 69, § 3, in die zin geïnterpreteerd dat het een voorlopige bewindvoerder die is aangewezen op grond van artikel 488bis van het Burgerlijk Wetboek, niet toestaat om verzet aan te tekenen, wanneer het belang van de beschermde persoon het vereist, tegen de betaling aan de persoon bedoeld in de paragrafen 1, 2 of 2bis van hetzelfde artikel 69, in tegenstelling tot de vader, de moeder, de adoptant, de pleegvoogd, de toeziende voogd, de curator of de rechthebbende, tast op discriminerende wijze de rechten van de betrokken personen aan.


En effet, le règlement précité n'est applicable que si l'assurance soins flamande doit être qualifiée (voir C. J.C. E., 8 mars 2001, Jauch, C-215/99, Rec., 2001, p. I-1901; 21 février 2006, Hosse, C-286/03) de prestation de sécurité sociale au sens de l'article 4, paragraphe 1 ou 2, ou de prestation spéciale au sens de l'article 4, paragraphe 2bis, du règlement précité.

Voormelde verordening is slechts van toepassing indien de Vlaamse zorgverzekering zou worden gekwalificeerd (zie H.v.J., 8 maart 2001, Jauch, C-215/99, Jur., 2001, p. I. -1901; 21 februari 2006, Hosse, C-286/03) als een sociale zekerheidsprestatie in de zin van artikel 4, lid 1, of lid 2, of als een bijzondere prestatie in de zin van artikel 4, lid 2bis, van voormelde verordening.


L'article 1 du projet d'arrêté royal insère dans l'article 6 de l'arrêté royal précité du 22 décembre 2003, un paragraphe 2bis relatif au payement de l'indemnité lorsque le tuteur est désigné à titre provisoire.

Artikel 1 van het ontwerp van koninklijk besluit voegt in artikel 6 van voornoemd koninklijk besluit van 22 december 2003 een § 2bis in met betrekking tot de betaling van de vergoeding wanneer de voogd voorlopig is aangewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe 2bis précité ->

Date index: 2024-10-24
w