Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraphe il faut donc modifier » (Français → Néerlandais) :

En réalité, l'article 54 visé est celui de la loi du 28 avril 2003 dont question en début de paragraphe; il faut donc modifier le libellé comme suit:

Het hier bedoelde artikel 54 is dat van de wet van 28 april 2003, waarvan sprake is aan het begin van de paragraaf, de tekst moet dus luiden :


En réalité, l'article 54 visé est celui de la loi du 28 avril 2003 dont question en début de paragraphe; il faut donc modifier le libellé comme suit:

Het hier bedoelde artikel 54 is dat van de wet van 28 april 2003, waarvan sprake is aan het begin van de paragraaf, de tekst moet dus luiden :


La loi du 21 décembre 2009 relative à la réforme de la cour d'assises a supprimé l'article 291 en question; il faut donc modifier le texte initial de la proposition de loi.

Door de wet van 21 december 2009 tot hervorming van het hof van assisen werd het artikel 291 afgeschaft, waardoor de oorspronkelijke tekst van het wetsvoorstel dient gewijzigd te worden.


Il faut donc modifier la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires, qui règle les modalités de fonctionnement des commissions d'enquête.

Men zal dus de wet van 3 mei 1880 op het parlementair onderzoek moeten wijzigen die de nadere regelen bevat betreffende de wijze waarop de onderzoekscommissies functioneren.


Il faut donc modifier le projet de loi en ce sens.

Het wetsontwerp dient dan ook in die zin te worden gewijzigd.


7. Cette abrogation peut trouver un fondement juridique dans l'article 420, § 4, alinéa 4, de la loi-programme du 27 décembre 2004, qui charge le Roi de spécifier ce qu'il faut entendre par les termes repris aux points a), b) et c) de l'alinéa 1 de ce même paragraphe, donc notamment ce qu'il faut entendre par « les véhicules (...) qui n'ont pas reçu d'autorisation pour être principalement utilisés sur la voie publique ».

7. Voor die opheffing kan rechtsgrond worden gevonden in artikel 420, § 4, vierde lid, van de programmawet van 27 december 2004, dat de Koning ermee belast te omschrijven wat wordt verstaan onder de bewoordingen opgenomen onder de punten a), b) en c) van het eerste lid van diezelfde paragraaf, dus onder meer wat dient te worden verstaan onder "de voertuigen (...) waarvoor geen vergunning is verleend voor overwegend gebruik op de openbare weg".


Depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, cette pratique n’est plus légale et il faut donc modifier le règlement (CE) n° 2187/2005 du Conseil.

Na Lissabon is dit niet meer rechtsgeldig, dus Verordening (EG) nr. 2187/2005 van de Raad moet worden gewijzigd.


Il nous faut donc modifier les clauses de temporisation dans les instruments de migration adoptés en 2008 afin d’empêcher que ces derniers n’expirent.

Daarom moeten we de vervalbepaling van de instrumenten voor de migratie, die we in 2008 hebben goedgekeurd, wijzigen om te voorkomen dat ze verstrijken.


Pour faire face à la menace terroriste, il est indispensable de se doter de dispositions européennes communes: il nous faut donc modifier la législation existante en conséquence.

De aanpak van terrorisme vergt de vaststelling van gemeenschappelijke bepalingen binnen de EU en bestaande wetgeving zou dienovereenkomstig gewijzigd moeten worden.


Il faut donc modifier la directive à l'examen.

In dit geval moet deze richtlijn dus worden gewijzigd!




D'autres ont cherché : début de paragraphe     paragraphe il faut     faut donc     faut donc modifier     question il faut     faut     même paragraphe     qu'il faut     même paragraphe donc     nous faut     nous faut donc     paragraphe il faut donc modifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe il faut donc modifier ->

Date index: 2023-12-10
w