Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraphes du préambule reflètent assez clairement » (Français → Néerlandais) :

24 Ces deux paragraphes du préambule reflètent assez clairement quelle a été la philosophie de la Convention à cet égard, philosophie que l'on pourrait définir comme suit : la lutte contre la multiplication des enlèvements internationaux d'enfants doit toujours être inspirée par le désir de protéger les enfants, en se faisant l'interprète de leur véritable intérêt.

24. Deze twee paragrafen van de preambule weerspiegelen vrij duidelijk welke de filosofie van de Conventie in dit verband is geweest, een filosofie die men als volgt zou kunnen definiëren : de strijd tegen de vermenigvuldiging van internationale ontvoeringen van kinderen moet steeds worden geïnspireerd door de wens om de kinderen te beschermen, door zich tot tolk te maken van hun werkelijk belang.


24 Ces deux paragraphes du préambule reflètent assez clairement quelle a été la philosophie de la Convention à cet égard, philosophie que l'on pourrait définir comme suit : la lutte contre la multiplication des enlèvements internationaux d'enfants doit toujours être inspirée par le désir de protéger les enfants, en se faisant l'interprète de leur véritable intérêt.

24. Deze twee paragrafen van de preambule weerspiegelen vrij duidelijk welke de filosofie van de Conventie in dit verband is geweest, een filosofie die men als volgt zou kunnen definiëren : de strijd tegen de vermenigvuldiging van internationale ontvoeringen van kinderen moet steeds worden geïnspireerd door de wens om de kinderen te beschermen, door zich tot tolk te maken van hun werkelijk belang.


2. Il ressort toutefois clairement du paragraphe 2 de l'article 38 que les réserves autorisées au paragraphe 1 de l'article 38 ne constituent qu'un expédient; ce paragraphe reflète également les aspirations générales des participants à la Conférence qui a adopté la présente Convention, à savoir que la définition de la vente « internationale » d'objets mobiliers corporels (ou marchandises) serait finalement alignée sur celle contenue dans une nouvelle convention concernant la vente internationale des marchandises qui est actuellement ...[+++]

2. Uit artikel 38, tweede lid, blijkt evenwel duidelijk dat de toegestane voorbehouden uit artikel 38, eerste lid, slechts een noodoplossing zijn; dit lid weerspiegelt eveneens de algemene verzuchtingen van de deelnemers aan de Conferentie die dit verdrag heeft aangenomen, te weten dat de defnitie van de « internationale » koop van roerende lichamelijke zaken (of goederen) uiteindelijk in overeenstemming zou worden gebracht met de definitie vervat in een nieuw verdrag inzake de internationale koop van roerende zaken dat thans wordt onderzocht door de Commissie van de Verenigde Naties voor het internationaal handelsrecht.


- Monsieur Gollnisch, nous agissons conformément à l’article 7, paragraphe 8, du règlement, qui indique assez clairement la manière de procéder dans ce genre de situation.

– Mijnheer Gollnisch, wij volgen artikel 7, lid 8, van het Reglement, waarin duidelijk bepaald is hoe dergelijke aangelegenheden moeten worden afgehandeld.


L’article 24, paragraphe 2, du règlement énonce assez clairement: «les non-inscrits délèguent un des leurs aux réunions de la Conférence des présidents».

Artikel 24, lid 2 van het Reglement bepaalt heel duidelijk: “de niet-ingeschrevenen vaardigen één van hen af om aan de vergaderingen van de Conferentie van voorzitters deel te nemen”.


En supprimant ce paragraphe, on indique assez clairement que c'est l'autorité de contrôle locale qui doit surveiller les entreprises d'assurance ou de réassurance et faire en sorte qu'elles respectent les exigences qui leur incombent. Cette approche permet également à l'autorité de contrôle locale de défendre sa responsabilité financière devant les parlements nationaux en cas de faillite.

Wanneer dit artikel wordt geschrapt is het voldoende duidelijk dat de bewaking en handhaving van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen de taak en verantwoordelijkheid is van de lokale toezichthouder. Hierdoor wordt het voor lokale toezichthouders ook mogelijk om in geval van een faillissement hun verantwoording ten opzichte van de nationale parlementen te handhaven.


Là où le Conseil a suggéré que cela pourrait aller à l’encontre du règlement financier, je pense que l’article 43, paragraphe 1, point b), dispose assez clairement que lorsque nous avons des motifs suffisants pour mettre de l’argent en réserve, nous avons le droit de le faire.

De Raad heeft weliswaar gesuggereerd dat dit mogelijk in strijd was met het Financieel Reglement, maar ik ben van mening dat uit artikel 43, lid 1, sub b, duidelijk blijkt dat, als er voldoende aanleiding is om geld in de reserve te plaatsen, wij het recht hebben om dat ook daadwerkelijk te doen.


Le paragraphe 16 décrit assez clairement les problèmes.

Paragraaf 16 schetst de problemen heel duidelijk.


w