Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressort toutefois clairement » (Français → Néerlandais) :

2. Il ressort toutefois clairement du paragraphe 2 de l'article 38 que les réserves autorisées au paragraphe 1 de l'article 38 ne constituent qu'un expédient; ce paragraphe reflète également les aspirations générales des participants à la Conférence qui a adopté la présente Convention, à savoir que la définition de la vente « internationale » d'objets mobiliers corporels (ou marchandises) serait finalement alignée sur celle contenue dans une nouvelle convention concernant la vente internationale des marchandises qui est actuellement examinée par la Commission des Nations unies pour le droit commercial international.

2. Uit artikel 38, tweede lid, blijkt evenwel duidelijk dat de toegestane voorbehouden uit artikel 38, eerste lid, slechts een noodoplossing zijn; dit lid weerspiegelt eveneens de algemene verzuchtingen van de deelnemers aan de Conferentie die dit verdrag heeft aangenomen, te weten dat de defnitie van de « internationale » koop van roerende lichamelijke zaken (of goederen) uiteindelijk in overeenstemming zou worden gebracht met de definitie vervat in een nieuw verdrag inzake de internationale koop van roerende zaken dat thans wordt onderzocht door de Commissie van de Verenigde Naties voor het internationaal handelsrecht.


Il ressort toutefois clairement du nouvel article 6, § 2, de la loi du 19 juillet 1991 précitée que ces signatures ne seront visibles qu'a l'oeil nu.

Uit het nieuwe artikel 6, § 2, van de wet van 19 juli 1991 blijkt echter duidelijk dat de handtekening van de houder en van de gemeentelijke ambtenaar alleen met het blote oog zichtbaar zal zijn;


Selon certains membres, cela ne ressort toutefois pas clairement de l'article 46 tel qu'il est modifié par l'article 5 de la proposition.

Volgens sommige leden komt dit evenwel niet duidelijk tot uiting in artikel 46 zoals dat wordt gewijzigd door artikel 5 van het voorstel.


Elle estime toutefois elle aussi que cette interprétation ne ressort pas clairement du texte de la proposition.

Ook zij vindt echter dat deze interpretatie niet duidelijk uit de tekst van het voorstel blijkt.


Selon certains membres, cela ne ressort toutefois pas clairement de l'article 46 tel qu'il est modifié par l'article 5 de la proposition.

Volgens sommige leden komt dit evenwel niet duidelijk tot uiting in artikel 46 zoals dat wordt gewijzigd door artikel 5 van het voorstel.


Il ressort toutefois clairement, comme nous l’avons constaté, que ce sujet est, du moins pour nous, essentiel, important et crucial.

Maar uit het debat is ook duidelijk geworden dat het hier gaat, ten minste voor de aanwezigen, om een essentiële, belangrijke en cruciale kwestie.


Il ressort toutefois clairement de nos consultations qu’il s’agit d’un sujet politique très sensible, continuant à susciter des débats animés et je dois dire quelques désagréments.

Na raadpleging is echter duidelijk geworden dat deze kwestie politiek gevoelig ligt en nog altijd aanzet geeft tot levendige debatten en soms, naar ik moet bekennen, tot verschillen van mening.


Deux revendications majeures en ressortent toutefois clairement: l'objectif est tout d'abord d'interdire le commerce de certains produits dérivés du phoque dans l'Union européenne, et ensuite de respecter les traditions et cultures des peuples indigènes de l'Arctique, préoccupation réaffirmée récemment dans la résolution parlementaire du 9 octobre 2008 sur la gouvernance arctique.

Duidelijk is evenwel dat zij twee centrale beleidsideeën omvat: in de eerste plaats een verbod op de handel in bepaalde zeehondenproducten binnen de Europese Unie en in de tweede plaats eerbiediging van de tradities en cultuur van de inheemse volkeren van het Noordpoolgebied, een idee die onlangs is herhaald in de resolutie van het Parlement van 9 oktober 2008 over het beheer van het Noordpoolgebied.


Il ressort toutefois clairement à la lecture de cet accord que la suppression des restrictions au contrôle étranger des compagnies aériennes américaines est quelque peu disproportionnée. En outre, le cabotage n’a pas été inclus.

Bij het doorlezen van deze overeenkomst wordt echter duidelijk dat de opheffing van de beperkingen inzake het buitenlands beheer van luchtvaartmaatschappijen nogal onevenredig is en dat bovendien het recht op cabotage niet is opgenomen.


Il ressort toutefois clairement à la lecture de cet accord que la suppression des restrictions au contrôle étranger des compagnies aériennes américaines est quelque peu disproportionnée. En outre, le cabotage n’a pas été inclus.

Bij het doorlezen van deze overeenkomst wordt echter duidelijk dat de opheffing van de beperkingen inzake het buitenlands beheer van luchtvaartmaatschappijen nogal onevenredig is en dat bovendien het recht op cabotage niet is opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort toutefois clairement ->

Date index: 2021-04-13
w